منو
دعای چهل و دوم صحیفه سجادیه - دعا به وقت ختم قران

دعای چهل و دوم صحیفه سجادیه - دعا به وقت ختم قران

  • 1 تعداد قطعات
  • 12 دقیقه مدت قطعه
  • 881 دریافت شده
شیوه اجرا : استودیویی
خواننده/دعاخوان : بشیر جزایری
با صدای بشیر جزایری

اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَعَنْتَنِی عَلَى خَتْمِ کِتَابِکَ الَّذِی أَنْزَلْتَهُ نُوراً ،

بار خدایا تو مرا بر به پایان رساندن تلاوت کتابت که روشنگر راه حیاتش نازل کردى یارى دادى،


وَ جَعَلْتَهُ مُهَیْمِناً عَلَى کُلِّ کِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ ،

و آن را بر هر کتاب نازل شده از جانب خود گواه و شاهد قرار دادى،


وَ فَضَّلْتَهُ عَلَى کُلِّ حَدِیثٍ قَصَصْتَهُ

و بر هر سخنى که برخوانده‏ اى برترى دادى،


وَ فُرْقَاناً فَرَقْتَ بِهِ بَیْنَ حَلَالِکَ وَ حَرَامِکَ ،

و فرقانش کردى که به وسیله‏ آن بین حلال و حرامت جدایى انداختى،


وَ قُرْآناً أَعْرَبْتَ بِهِ عَنْ شَرَائِعِ أَحْکَامِکَ

و قرآنى که بیانگر شرایع احکام خود نمودى،


وَ کِتَاباً فَصَّلْتَهُ لِعِبَادِکَ تَفْصِیلًا ،

و کتابى که آن را براى بندگان خود تفصیل و تشریح فرمودى،


وَ وَحْیاً أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ تَنْزِیلاً

و وحیى که بر پیامبرت محمد- که درود تو بر او و آلش باد- فرو فرستادى،


وَ جَعَلْتَهُ نُوراً نَهْتَدِی مِنْ ظُلَمِ الضَّلَالَةِ وَ الْجَهَالَةِ بِاتِّبَاعِهِ ،

و آن را نورى ساختى که در پرتو پیروى از آن از ظلمات گمراهى و جهالت به عرصه‏ هدایت راه یابیم،


وَ شِفَاءً لِمَنْ أَنْصَتَ بِفَهَمِ التَّصْدِیقِ إِلَى اسْتَِماعِهِ ،

و شفایى قرار دادى براى کسى که از سر تصدیق بدان گوش فرادارد،


وَ مِیزَانَ قِسْطٍ لَا یَحِیفُ عَنِ الْحَقِّ لِسَانُهُ ،

و ترازوى قسطى که زبان ه‏اش از حق نگردد،


وَ نُورَ هُدًى لَا یَطْفَأُ عَنِ الشَّاهِدِینَ بُرْهَانُهُ ،

و نور هدایتى که روشنایى برهانش از برابر ناظرین خاموش نگردد،


وَ عَلَمَ نَجَاةٍ لَا یَضِلُّ مَنْ أَمَّ قَصْدَ سُنَّتِهِ ،

و پرچم نجاتى که هر کس آهنگ آیین استوار آن کند گمراه نشود،


وَ لَا تَنَالُ أَیْدِی الْهَلَکَاتِ مَنْ تَعَلَّقَ بِعُرْوَةِ عِصْمَتِهِ

و پنجه‏ هاى مهالک به کسى که به دستگیره‏ى عصمتش در آویزد نرسد


اللَّهُمَّ فَإِذْ أَفَدْتَنَا الْمَعُونَةَ عَلَى تِلَاوَتِهِ ،

الهى، اکنون که ما را به تلاوت قرآن یارى دادى،


وَ سَهَّلْتَ جَوَاسِیَ أَلْسِنَتِنَا بِحُسْنِ عِبَارَتِهِ ،

و عقده هاى زبانمان را به زیبایى عبارات آن گشودى،


فَاجْعَلْنَا مِمَّنْ یَرْعَاهُ حَقَّ رِعَایَتِهِ ،

پس ما را از جمله کسانى قرار ده که حق این کتاب را چنان که سزاوار است رعایت کنند،


وَ یَدِینُ لَکَ بِاعْتِقَادِ التَّسْلِیمِ لُِمحْکَمِ آیَاتِهِ ،

و تو را با اعتقاد تسلیم در برابر آیات محکمش بندگى نمایند،


وَ یَفْزَعُ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُتَشَابِهِهِ ، وَ مُوضَحَاتِ بَیِّنَاتِهِ

و به اقرار به متشبهات آن و دلایل روشنش پناه برند


اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ مُجْمَلًا ،

بار الها، تو قرآن را بر پیامبرت محمد- که درود تو بر او و خاندانش باد- مجمل و سربسته نازل کردى،


وَ أَلْهَمْتَهُ عِلْمَ عَجَائِبِهِ مُکَمَّلًا

و دانش عجایبش را به طور کامل به او الهام فرمودى،


وَ وَرَّثْتَنَا عِلْمَهُ مُفَسَّراً ،

و علم آن را با تفسیرش به ما به ارث دادى، و ما را بر آنان که از آن بى‏ خبرند ترجیح دادى،


وَ فَضَّلْتَنَا عَلَى مَنْ جَهِلَ عِلْمَهُ ،

و قدرت آگاهى بر آن را به ما مرحمت فرمودى


وَ قَوَّیْتَنَا عَلَیْهِ لِتَرْفَعَنَا فَوْقَ مَنْ لَمْ یُطِقْ حَمْلَهُ .

تا ما را بر کسانى که توانایى فهم مفاهیم آن را ندارند برترى دهى


اللَّهُمَّ فَکَمَا جَعَلْتَ قُلُوبَنَا لَهُ حَمَلَةً ،

خداوندا همچنان که دل هاى ما را حامل واقعیات آن ساختى،.


وَ عَرَّفْتَنَا بِرَحْمَتِکَ شَرَفَهُ وَ فَضْلَهُ ،

و شرف و برتریش را به رحمتت به ما فهماندى،


فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَطِیبِ بِهِ ،

بر محمد که خطیب به قرآن بود، و خاندانش که نگهبانان کتاب تواند درود فرست،


وَ عَلَى آلِهِ الْخُزَّانِ لَهُ

و ما را از کسانى قرار ده که معترفند که این کتاب از جانب توست،


، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ یَعْتَرِفُ بِأَنَّهُ مِنْ عِنْدِکَ حَتَّى لَا یُعَارِضَنَا الشَّکُّ فِی تَصْدِیقِهِ

تا در تصدیقش شک و تردید به جنگ ما نیاید، و انحراف از راه راستش گریبانگیر ما نگردد


وَ لَا یَخْتَلِجَنَا الزَّیْغُ عَنْ قَصْدِ طَرِیقِهِ .


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،


وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ یَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ

و ما را از آن کسانى قرار ده که به ریسمان محکم قرآن چنگ مى ‏زنند


وَ یَأْوِی مِنَ الْمُتَشَابِهَاتِ إِلَى حِرْزِ مَعْقِلِهِ ،

، و در امور شبهه ‏انگیز به پناهگاه آیات این کتاب پناهنده مى‏ گردند،


وَ یَسْکُنُ فِی ظِلِّ جَنَاحِهِ ،

و در سایه‏ بال رحمت آن سکنى مى ‏گزینند،


وَ یَهْتَدِی بِضَوْءِ صَبَاحِهِ ،

و از نور صبحش راه مى‏ یابند،


وَ یَقْتَدِی بِتَبَلُّجِ إِسْفَارِهِ ، وَ یَسْتَصْبِحُ بِمِصْبَاحِهِ ،

و از رخشندگى سپیده‏اش پیروى مى‏ نمایند، و از چراغش چراغ مى ‏افروزند،


وَ لَا یَلْتَمِسُ الْهُدَی فِی غَیْرِهِ .

و از غیر آن هدایت نمى ‏جویند.


اللَّهُمَّ وَ کَمَا نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً عَلَماً لِلدَّلَالَةِ عَلَیْکَ ،

بار الها، همچنان که به سبب آن محمد را نشانه ‏اى جهت هدایت به خود ساختى،


وَ أَنْهَجْتَ بِآلِهِ سُبُلَ الرِّضَا إِلَیْکَ ،

و به آل آن جناب مسیر خشنودى خود را روشن نمودى،


فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

پس بر محمد و آلش درود فرست،


وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ وَسِیلَةً لَنَا إِلَى أَشْرَفِ مَنَازِلِ الْکَرَامَةِ ،

و قرآن را براى ما وسیله‏ رسیدن به والاترین منازل کرامت،


وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فِیهِ إِلَى مَحَلِّ السَّلَامَةِ ،

و نردبان اوج گرفتن ما به محل سلامت،


وَ سَبَباً نُجْزَى بِهِ النَّجَاةَ فِی عَرْصَةِ الْقِیَامَةِ ،

و سبب نجات یافتن ما در عرصه‏ قیامت،


وَ ذَرِیعَةً نَقْدَمُ بِهَا عَلَى نَعِیمِ دَارِ الْمُقَامَةِ

و وسیله‏ ورود ما بر نعمت هاى سراى اقامت ابدى قرار ده


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

بار الها بر محمد و آلش درود فرست،


وَ احْطُطْ بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ ،

و به سبب قرآن سنگینى گناهان را از دوش ما بیفکن،


وَ هَبْ لَنَا حُسْنَ شَمَائِلِ الْأَبْرَارِ ،

و خوى خوش نیکان را به ما عنایت فرما،


وَ اقْفُ بِنَا آثَارَ الَّذِینَ قَامُوا لَکَ بِهِ آنَاءَ اللَّیْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ حَتَّى تُطَهِّرَنَا مِنْ کُلِّ دَنَسٍ بِتَطْهِیرِهِ ،

و ما را پیرو آثار کسانى قرار ده که در دل شب و اطراف روز به تلاوت و عمل به قرآن بپا خاسته ‏اند، تا به وسیله پاک کنندگى آن ما را از هر آلودگى پاک سازى،


وَ تَقْفُوَ بِنَا آثَارَ الَّذِینَ اسْتَضَاؤُوا بِنُورِهِ ،

و به دنبال کسانى راه بیندازى که به نور قرآن روشنى جسته ‏اند،


وَ لَمْ یُلْهِهِمُ الْأَمَلُ عَنِ الْعَمَلِ فَیَقْطَعَهُمْ بِخُدَعِ غُرُورِهِ

و آرزوهاى دور و دراز آنان را از عبادت بازنداشته که به فریب نیرنگ هایش آنان را از میان بردارد


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

بار الها بر محمد و آلش درود فرست،


وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنَا فِی ظُلَمِ اللَّیَالِی مُونِساً ،

و قرآن را در ظلمات شب هاى وحشت ‏زا مونس ما،


وَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّیْطَانِ وَ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ حَارِساً ،

و از نیرنگ هاى شیطان و خطورات وسوسه‏ ها نگهبان،



وَ لِأَقْدَامِنَا عَنْ نَقْلِهَا إِلَى الْمَعَاصِی حَابِساً ،

و براى قدم هاى ما از حرکت به سوى گناهان بازدارنده،


وَ لِأَلْسِنَتِنَا عَنِ الْخَوْضِ فِی الْبَاطِلِ مِنْ غَیْرِ مَا آفَةٍ مُخْرِساً ،

و براى زبان هایمان از فرو رفتن در گفتار باطل- نه به خاطر مرضى- لال ‏کننده، و براى همه‏ اعضایمان از آلودگى به گناه مانع شونده،

وَ لِجَوَارِحِنَا عَنِ اقْتِرَافِ الآْثَامِ زَاجِراً ، وَ لِمَا طَوَتِ الْغَفْلَةُ عَنَّا مِنْ تَصَفُّحِ الِاعْتِبَارِ نَاشِراً ،

و براى طومار فکر و عبرت که پنجه‏ غفلت آن را درهم پیچیده گستراننده قرار بده


حَتَّى تُوصِلَ إِلَى قُلُوبِنَا فَهْمَ عَجَائِبِهِ ،
، تا دریافت عجایب آن و پندها و امثال بازدارنده‏اش را که کوههاى استوار با وجود صلابتشان از تحمل آن ناتوانند به قلوب ما برسانى

وَ زَوَاجِرَ أَمْثَالِهِ الَّتِی ضَعُفَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِی عَلَى صَلَابَتِهَا عَنِ احْتَِمالِهِ .


.


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،

وَ أَدِمْ بِالْقُرْآنِ صَلَاحَ ظَاهِرِنَا ،

و از برکت قرآن آراستگى ظاهر ما را تداوم بخش،.

وَ احْجُبْ بِهِ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ عَنْ صِحَّةِ ضَمَائِرِنَا ،

و خطورات وسوسه‏ها را از پنجه انداختن به سلامت عمق وجودمان بازدار،

وَ اغْسِلْ بِهِ دَرَنَ قُلُوبِنَا وَ عَلَائِقَ أَوْزَارِنَا ،

و چرک قلوب و آلودگى گناهانمان را با آن بشوى،


وَ اجْمَعْ بِهِ مُنْتَشَرَ أُمُورِنَا ، .

و امور از هم پاشیده‏ ما را با آن سر و سامان بخش،


وَ أَرْوِ بِهِ فِی مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَیْکَ ظَمَأَ هَوَاجِرِنَا ،

و در صف قیامت آتش تشنگى ما را که زاییده‏ گرماى آنجاست به وسیله‏ آن خاموش کن،


وَ اکْسُنَا بِهِ حُلَلَ الْأَمَانِ یَوْمَ الْفَزَعِ الْأَکْبَرِ فِی نُشُورِنَا

و در روز وحشت بزرگ به هنگام محشور شدنمان به وسیله‏ آن بر ما جامه‏ امن و امان بپوشان


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

بار الها بر محمد و آلش درود فرست،


وَ اجْبُرْ بِالْقُرْآنِ خَلَّتَنَا مِنْ عَدَمِ الْإِمْلَاقِ ،

و از برکت قرآن ندارى و تهیدستى ما را جبران کن

وَ سُقْ إِلَیْنَا بِهِ رَغَدَ الْعَیْشِ وَ خِصْبَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ ،

و روزى فراخ و فراوانى و گستردگى روزى را به سوى ما سوق ده،

وَ جَنِّبْنَا بِهِ الضَّرَائِبَ الْمَذْمُومَةَ وَ مَدَانِیَ الْأَخْلَاقِ ،

و ما را از خویهاى ناپسند و اخلاق پست دور کن،


وَ اعْصِمْنَا بِهِ مِنْ هُوَّةِ الْکُفْرِ وَ دَوَاعِی النِّفَاقِ حَتَّى یَکُونَ لَنَا فِی الْقِیَامَةِ إِلَى رِضْوَانِکَ وَ جِنَانِکَ قَائِداً ،

و از منجلاب کفر و انگیزه‏ هاى نفاق حفظ فرما، تا در عرصه‏ گاه محشر قرآن مجید راهبر ما به سوى رضوان و بهشتهاى تو باشد،

وَ لَنَا فِی الدُّنْیَا عَنْ سُخْطِکَ وَ تَعَدِّی حُدُودِکَ ذَائدا ، وَ لما عندک بتحلیل حلاله و تحریم حرامه شاهدا .

و در این جهان از خشم تو و قدم فراتر گذاشتن از حدود دین تو بازمان دارد، و براى ما در پیشگاه حضرتت در حلال دانستن حلالش و حرام دانستن حرامش گواه و شاهد باشد


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،


وَ هَوِّنْ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلَى أَنْفُسِنَا کَرْبَ السِّیَاقِ ، وَ جَهْدَ الْأَنِینِ ، وَ تَرَادُفَ الْحَشَارِجِ إِذَا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّرَاقِیَ ، وَ قِیلَ مَنْ رَاقٍ وَ تَجَلَّى مَلَکُ الْمَوْتِ لِقَبْضِهَا مِنْ حُجُبِ الْغُیُوبِ ، وَ رَمَاهَا عَنْ قَوْسِ الْمَنَایَا بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِرَاقِ ، وَ دَافَ لَهَا مِنْ ذُعَافِ الْمَوْتِ کَأْساً مَسْمُومَةَ الْمَذَاقِ ، وَ دَنَا مِنَّا إِلَى الآْخِرَةِ رَحِیلٌ وَ انْطِلَاقٌ ، وَ صَارَتِ الْأَعْمَالُ قَلَائِدَ فِی الْأَعْنَاقِ ، وَ کَانَتِ الْقُبُورُ هِیَ الْمَأْوَی إِلَی مِیقَاتِ یَوْمِ التَّلَاقِ

و از برکت قرآن به وقت مردن سختى جان کندن، و دشوارى ناله کردن را بر ما سهل و آسان فرما،



اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَارِکْ لَنَا فِی حُلُولِ دَارِ الْبِلَى ، وَ طُولِ الْمُقَامَةِ بَیْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَى ، وَ اجْعَلِ الْقُبُورَ بَعْدَ فِرَاقِ الدُّنْیَا خَیْرَ مَنَازِلِنَا ، وَ افْسَحْ لَنَا بِرَحْمَتِکَ فِی ضِیقِ مَلَاحِدِنَا ، وَ لَا تَفْضَحْنَا فِی حَاضِرِی الْقِیَامَةِ بِمُوبِقَاتِ آثَامِنَا .


و نیز به شماره افتادن نفسها را در وقتى که جانها به خرخره رسند، و گفته شود چه کسى معالجه‏گر است؟ و فرشته‏ى مرگ براى قبض روح از پرده‏هاى نهان آشکار گردد، و تیرهاى وحشتناک فراق را از کمان اجل به سوى جانها پرتاب نماید، و تلخى شربت مرگ را چون جامى زهرآلوده به کام جانها ریزد، و کوچ کردن و حرکت ما به جهان دیگر نزدیک شود، و اعمال هر کس همچون طوقى بر گردنش حلقه زند، و قبرها آرامگاهمان تا به وقت قیامت شوند.

ارْحَمْ بِالْقُرْآنِ فِی مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَیْکَ ذُلَّ مَقَامِنَا ، وَ ثَبِّتْ بِهِ عِنْدَ اضْطِرَابِ جِسْرِ جَهَنَّمَ یَوْمَ الَْمجَازِ عَلَیْهَا زَلَلَ أَقْدَامِنَا ، وَ نَوِّرْ بِهِ قَبْلَ الْبَعْثِ سُدَفَ قُبُورِنَا ، وَ نَجِّنَا بِهِ مِنْ کُلِّ کَرْبٍ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَ شَدَائِدِ أَهْوَالِ یَوْمِ الطَّامَّةِ


بار الها بر محمد و آلش درود فرست، و ورود ما را به خانه‏ى پوسیدگى، و طول اقامت ما را در طبقات خاک بر ما مبارک گردان، و گورها را پس از جدایى از دنیا بهترین منازلمان قرار ده، و به رحمتت تنگى لحدها را براى ما گشاده فرما، و در برابر حاضران عرصه‏ى قیامت به گناهان هلاک‏کننده‏مان رسوایمان مکن،


وَ بَیِّضْ وُجُوهَنَا یَوْمَ تَسْوَدُّ وُجُوهُ الظَّلَمَةِ فِی یَوْمِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ ، وَ اجْعَلْ لَنَا فِی صُدُورِ الْمُؤْمِنِینَ وُدّاً ، وَ لَا تَجْعَلِ الْحَیَاةَ عَلَیْنَا نَکَداً .


و از برکت قرآن به وقت صف بستن در محضرت بر ذلت ما رحم آور، و به هنگام لرزش صراط در روز عبور از آن قدم هاى ما را از لغزش استوار ساز، و پیش از برپا شدن قیامت تاریکى قبرهاى ما را به آن نور بخش، و از هرگونه اندوه روز قیامت و دشوارى ترسهاى آن روز سخت نجاتمان ده،


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ کَمَا بَلَّغَ رِسَالَتَکَ ، وَ صَدَعَ بِأَمْرِکَ ، وَ نَصَحَ لِعِبَادِکَ


و در آن روز که صورت ستم‏ پیشگان سیاه شود که روز اندوه و ندامت است چهره ‏هاى ما را سپید گردان، و از ما در قلوب مومنان دوستى قرار بده، و زندگى را بر ما سخت مکن.


اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَبِیَّنَا صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ عَلَى آلِهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَقْرَبَ الْنَّبِیِّینَ مِنْکَ مَجْلِساً ، وَ أَمْکَنَهُمْ مِنْکَ شَفَاعَةً ، وَ أَجَلَّهُمْ عِنْدَکَ قَدْراً ،

بار الها بر محمد بنده و پیامبرت درود فرست همچنان که پیام تو را رساند، و دستور و فرمانت را آشکار ساخت،.

وَ أَوْجَهَهُمْ عِنْدَکَ جَاهاً

و خیرخواه بندگانت بود


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ،
بار الها پیامبر ما را- که صلواتت بر او و آلش باد-


وَ شَرِّفْ بُنْیَانَهُ ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ ، وَ ثَقِّلْ مِیزَانَهُ ، وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ ، وَ قَرِّبْ وَسِیلَتَهُ ، وَ بَیِّضْ وَجْهَهُ ،

در عرصه‏ قیامت مقربترین پیامبران در محضرت قرار ده، و قدرتش را از نزد خودت بر شفاعت از همه بیشتر کن،


وَ أَتِمَّ نُورَهُ ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ

و مقام و منزلتش را نزدت والاترین، و مکانتش را آبرومندترین قرار ده


وَ أَحْیِنَا عَلَى سُنَّتِهِ ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست، و بنیادش را والایى ده، و برهانش را بلند و قوى ساز، و میزانش را سنگین کن،


وَ اسْلُکْ بِنَا سَبِیلَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ ،
و شفاعتش را بپذیر، و وسیله‏ اش را نزدیک کن،


وَ احْشُرْنَا فِی زُمْرَتِهِ ،
و رویش را سپید،


وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ ،
و نورش را کامل،


وَ اسْقِنَا بِکَأْسِهِ


و درجه‏اش را بلند ساز،



وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَاةً تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا یَأْمُلُ مِنْ خَیْرِکَ وَ فَضْلِکَ وَ کَرَامَتِکَ ،

و ما را به سنت او زنده بدار، و بر آیین او بمیران، و رهسپار راه او گردان، و پیماینده‏ طریق واضح او ساز، و از مطیعان او قرار ده، و در زمره‏ او محشور فرما،

إِنَّکَ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ ،

و به حوض او وارد کن،

وَ فَضْلٍ کَرِیمٍ
و از جامش سیرابمان گردان





اللَّهُمَّ اجْزِهِ بِمَا َ بَلَّغَ مِنْ رِسَالَاتِکَ ، وَ أَدَّى مِنْ آیَاتِکَ ، و نَصَحَ لِعِبَادِکَ ، وَ جَاهَدَ فِی سَبِیلِکَ ، أَفْضَلَ مَا جَزَیْتَ أَحَداً مِنْ مَلَائِکَتِکَ الْمُقَرَّبِینَ ، وَ أَنْبِیَائِکَ الْمُرْسَلِینَ الْمُصْطَفَیْنَ ،

و الها بر محمد و آلش درود فرست، چنان درودى که به سبب آن او را به بهترین خیر و فضل و کرامت خود که از تو توقع دارد برسانى،


وَ السَّلَامُ عَلَیْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکَاتُهُ

همانا که تو صاحب رحت واسعه و فضل کریم هستى

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 12:36

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است.

تصاویر

پایگاه دعا و نغمه های مذهبی