- 918
- 1000
- 1000
- 1000
دعای سی و پنجم صحیفه سجادیه - دعا در رضا به قضای حق
با صدای بشیر جزایری
( وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی الرِّضَا إِذَا نَظَرَ إِلَی أَصْحَابِ الدُّنْیَا )
(دعاى آن حضرت در مقام رضا، زمانى که به دنیاداران نظر مى کرد)
الْحَمْدُ لِلَّهِ رِضًى بِحُکْمِ اللَّهِ ،
سپاس خداى را به عنوان رضا خشنودى به حکمش
شَهِدْتُ أَنَّ اللَّهَ قَسَمَ مَعَایِشَ عِبَادِهِ بِالْعَدْلِ ،
گواهى مى دهم که خداوند معیشت بندگانش را به آیین عدالت تقسیم کرد،
وَ أَخَذَ عَلَى جَمِیعِ خَلْقِهِ بِالْفَضْلِ
و بر تمام مخلوقاتش راه فضل و احسان پیش گرفت
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ لَا تَفْتِنِّی بِمَا أَعْطَیْتَهُمْ ،
و مرا به سبب آنچه به آنان مرحمت فرمودى آزمایش مکن،
وَ لَا تَفْتِنْهُمْ بِمَا مَنَعْتَنِی فَأَحْسُدَ خَللْقَکَ ،
و ایشان را به آنچه از من بازداشته اى میازماى، تا مبادا به آنان حسد برم،
وَ أَغْمَطَ حُکْمَکَ .
و حکم حضرتت را سبک شمارم
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ طَیِّبْ بِقَضَائِکَ نَفْسِی ،
و مرا به قضایت دلخوش کن،
وَ وَسِّعْ بِمَوَاقِعِ حُکْمِکَ صَدْرِی
و سینه ام را به موارد حکمت گشاده فرما، ،
وَ هَبْ لِیَ الثِّقَةَ لِأُقِرَّ مَعَهَا بِأَنَّ قَضَاءَکَ لَمْ یَجْرِ إِلَّا بِالْخِیَرَةِ ،
و به من اطمینان ده که به سبب آن اقرار کنم که قضاى تو جز به آنچه خیر است روان نشده،
وَ اجْعَلْ شُکْرِی لَکَ عَلَى مَا زَوَیْتَ عَنِّی أَوْفَرَ مِنْ شُکْرِی إِیَّاک عَلَی مَا خَوَّلْتَنِی
و شکرم را بر آنچه از من بازداشته اى افزونتر از شکرم بر آنچه به من عنایت کردى قرار ده،
وَ اعْصِمْنِی مِنْ أَنْ أَظُنَّ بِذِی عَدَمٍ خَسَاسَةً ،
و مرا از خوار نگریستن تهیدست،
أَوْ أَظُنَّ بِصَاحِبِ ثَرْوَةٍ فَضْلًا ،
و برتر گمان کردن ثروتمند حفظ فرما،
فَإِنَّ الشَّرِیفَ مَنْ شَرَّفَتْهُ طَاعَتُکَ ،
چه آنکه شریف آن است که طاعت تو او را شریف نموده،
وَ الْعَزِیزَ مَنْ أَعَزَّتْهُ عِبَادَتُکَ
و عزیز کسى است که عبادت تو او را عزت داده
.
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
پس بر محمد و آلش درود فرست،
وَ مَتِّعْنَا بِثَرْوَةٍ لَا تَنْفَدُ ،
و ما را از ثروتى فناناپذیر بهره مند کن،
وَ أَیِّدْنَا بِعِزٍّ لَا یُفْقَدُ ،
و به عزتى دائم تایید فرما،
وَ اسْرَحْنَا فِی مُلْکِ الْأَبَدِ .
و در ملک جاودانه روانه ساز،
إِنَّکَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ ،
زیرا که تو آن یکتاى یگانه بىنیازى،
الَّذِی لَمْ تَلِدْ وَ لَمْ تُولَدْ وَ لَمْ یَکُنْ لَکَ کُفُواً أَحَدٌ .
که فرزند ندارى و فرزند کسى نیستى و همتایى برایت نبوده است.
( وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی الرِّضَا إِذَا نَظَرَ إِلَی أَصْحَابِ الدُّنْیَا )
(دعاى آن حضرت در مقام رضا، زمانى که به دنیاداران نظر مى کرد)
الْحَمْدُ لِلَّهِ رِضًى بِحُکْمِ اللَّهِ ،
سپاس خداى را به عنوان رضا خشنودى به حکمش
شَهِدْتُ أَنَّ اللَّهَ قَسَمَ مَعَایِشَ عِبَادِهِ بِالْعَدْلِ ،
گواهى مى دهم که خداوند معیشت بندگانش را به آیین عدالت تقسیم کرد،
وَ أَخَذَ عَلَى جَمِیعِ خَلْقِهِ بِالْفَضْلِ
و بر تمام مخلوقاتش راه فضل و احسان پیش گرفت
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ لَا تَفْتِنِّی بِمَا أَعْطَیْتَهُمْ ،
و مرا به سبب آنچه به آنان مرحمت فرمودى آزمایش مکن،
وَ لَا تَفْتِنْهُمْ بِمَا مَنَعْتَنِی فَأَحْسُدَ خَللْقَکَ ،
و ایشان را به آنچه از من بازداشته اى میازماى، تا مبادا به آنان حسد برم،
وَ أَغْمَطَ حُکْمَکَ .
و حکم حضرتت را سبک شمارم
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ طَیِّبْ بِقَضَائِکَ نَفْسِی ،
و مرا به قضایت دلخوش کن،
وَ وَسِّعْ بِمَوَاقِعِ حُکْمِکَ صَدْرِی
و سینه ام را به موارد حکمت گشاده فرما، ،
وَ هَبْ لِیَ الثِّقَةَ لِأُقِرَّ مَعَهَا بِأَنَّ قَضَاءَکَ لَمْ یَجْرِ إِلَّا بِالْخِیَرَةِ ،
و به من اطمینان ده که به سبب آن اقرار کنم که قضاى تو جز به آنچه خیر است روان نشده،
وَ اجْعَلْ شُکْرِی لَکَ عَلَى مَا زَوَیْتَ عَنِّی أَوْفَرَ مِنْ شُکْرِی إِیَّاک عَلَی مَا خَوَّلْتَنِی
و شکرم را بر آنچه از من بازداشته اى افزونتر از شکرم بر آنچه به من عنایت کردى قرار ده،
وَ اعْصِمْنِی مِنْ أَنْ أَظُنَّ بِذِی عَدَمٍ خَسَاسَةً ،
و مرا از خوار نگریستن تهیدست،
أَوْ أَظُنَّ بِصَاحِبِ ثَرْوَةٍ فَضْلًا ،
و برتر گمان کردن ثروتمند حفظ فرما،
فَإِنَّ الشَّرِیفَ مَنْ شَرَّفَتْهُ طَاعَتُکَ ،
چه آنکه شریف آن است که طاعت تو او را شریف نموده،
وَ الْعَزِیزَ مَنْ أَعَزَّتْهُ عِبَادَتُکَ
و عزیز کسى است که عبادت تو او را عزت داده
.
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
پس بر محمد و آلش درود فرست،
وَ مَتِّعْنَا بِثَرْوَةٍ لَا تَنْفَدُ ،
و ما را از ثروتى فناناپذیر بهره مند کن،
وَ أَیِّدْنَا بِعِزٍّ لَا یُفْقَدُ ،
و به عزتى دائم تایید فرما،
وَ اسْرَحْنَا فِی مُلْکِ الْأَبَدِ .
و در ملک جاودانه روانه ساز،
إِنَّکَ الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ ،
زیرا که تو آن یکتاى یگانه بىنیازى،
الَّذِی لَمْ تَلِدْ وَ لَمْ تُولَدْ وَ لَمْ یَکُنْ لَکَ کُفُواً أَحَدٌ .
که فرزند ندارى و فرزند کسى نیستى و همتایى برایت نبوده است.
قطعات
-
عنوانزمانتعداد پخش
-
تاکنون نظری ثبت نشده است.