- 956
- 1000
- 1000
- 1000
دعای سی و سوم صحیفه سجادیه -دعا در درخواست خیر و نیکی
با صدای بشیر جزایری
( وَ کَانَ ، مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی الاِسْتِخَارَةِ )
(دعاى آن حضرت در طلب خیر از خداوند)
اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْتَخِیرُکَ بِعِلْمِکَ ،
خداوندا از تو به سبب دانشت (که به همه چیز آگاهى) درخواست خیر دارم،
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
پس بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اقْضِ لِی بِالْخِیَرَةِ
و در حقم به خیر حکم کن،
وَ أَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ الِاخْتِیَارِ ،
و شناخت آنچه را که برایمان اختیار کردى به ما الهام فرما،
وَ اجْعَلْ ذَلِکَ ذَرِیعَةً إِلَى الرِّضَا بِمَا قَضَیْتَ لَنَا
و آن را براى ما سبب خشنودى به قضایت
، وَ التَّسْلِیمِ لِمَا حَکَمْتَ
و تسلیم به حکمت قرار ده،
فَأَزِحْ عَنَّا رَیْبَ الِارْتِیَابِ ،
پس دلهره شک را از ما دور کن،
وَ أَیِّدْنَا بِیَقِینِ الُْمخْلِصِینَ .
و ما را به یقین مخلصین تایید فرما،
وَ لَا تَسُمْنَا عَجْزَ الْمَعْرِفَةِ عَمَّا تَخَیَّرْتَ فَنَغْمِطَ قَدْرَکَ ،
و ما را دچار فروماندگى از معرفت آنچه برایمان اختیار کرده اى مکن،
وَ نَکْرَهَ مَوْضِعَ رِضَاکَ ،
که قدر حضرتت را سبک انگاریم،
وَ نَجْنَحَ إِلَى الَّتِی هِیَ أَبْعَدُ مِنْ حُسْنِ الْعَاقِبَةِ ،
و مورد رضاى تو را ناپسند داریم،
وَ أَقْرَبُ إِلَی ضِدِّ الْعَافِیَةِ
و به چیزى که از حسن عاقبت دورتر، و به خلاف عافیت نزدیکتر است میل پیدا کنیم
.
حَبِّبْ إِلَیْنَا مَا نَکْرَهُ مِنْ قَضَائِکَ ،
آنچه را از قضاى خود که ما از آن اکراه داریم محبوب قلبمان کن
، وَ سَهِّلْ عَلَیْنَا مَا نَسْتَصْعِبُ مِنْ حُکْمِکَ
و آنچه را از حکم تو سخت مى پنداریم بر ما آسان ساز،
وَ أَلْهِمْنَا الِانْقِیَادَ لِمَا أَوْرَدْتَ عَلَیْنَا مِنْ مَشِیَّتِکَ حَتَّى لَا نُحِبَّ تَأْخِیرَ ممَا عَجَّلْتَ ،
و گردن نهادن به آنچه از مشیت و اراده ات بر ما وارد آورده اى بر ما الهام فرما،
وَ لَا تَعْجِیلَ مَا أَخَّرْتَ ،
تا تاخیر آنچه را تعجیل فرمودى،
وَ لَا نَکْرَهَ مَا أَحْبَبْتَ ،
و تعجیل آنچه را به تاخیر انداختى دوست نداریم،
وَ لَا نَتَخَیَّرَ مَا کَرِهْتَ .
و هر آنچه محبوب توست ناپسند ندانیم، و آنچه را تو نمىپسندى انتخاب نکنیم
.
وَ اخْتِمْ لَنَا بِالَّتِی هِیَ أَحْمَدُ عَاقِبَةً ،
و کار ما را به آنچه عاقبتش پسندیده تر،
وَ أَکْرَمُ مَصِیراً ،
و مالش بهتر است پایان بخش،
إِنَّکَ تُفِیدُ الْکَرِیمَةَ ،
که تو عطاى نفیس مرحمت مى کنى،
وَ تُعْطِی الْجَسِیمَةَ ،
و نعمتهاى بزرگ مى بخشى،
وَ تَفْعَلُ مَا تُرِیدُ ،
و هر چه مى خواهى آن کنى،
وَ أَنْتَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ .
و بر هر چیز قدرت دارى
( وَ کَانَ ، مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی الاِسْتِخَارَةِ )
(دعاى آن حضرت در طلب خیر از خداوند)
اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْتَخِیرُکَ بِعِلْمِکَ ،
خداوندا از تو به سبب دانشت (که به همه چیز آگاهى) درخواست خیر دارم،
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
پس بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اقْضِ لِی بِالْخِیَرَةِ
و در حقم به خیر حکم کن،
وَ أَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ الِاخْتِیَارِ ،
و شناخت آنچه را که برایمان اختیار کردى به ما الهام فرما،
وَ اجْعَلْ ذَلِکَ ذَرِیعَةً إِلَى الرِّضَا بِمَا قَضَیْتَ لَنَا
و آن را براى ما سبب خشنودى به قضایت
، وَ التَّسْلِیمِ لِمَا حَکَمْتَ
و تسلیم به حکمت قرار ده،
فَأَزِحْ عَنَّا رَیْبَ الِارْتِیَابِ ،
پس دلهره شک را از ما دور کن،
وَ أَیِّدْنَا بِیَقِینِ الُْمخْلِصِینَ .
و ما را به یقین مخلصین تایید فرما،
وَ لَا تَسُمْنَا عَجْزَ الْمَعْرِفَةِ عَمَّا تَخَیَّرْتَ فَنَغْمِطَ قَدْرَکَ ،
و ما را دچار فروماندگى از معرفت آنچه برایمان اختیار کرده اى مکن،
وَ نَکْرَهَ مَوْضِعَ رِضَاکَ ،
که قدر حضرتت را سبک انگاریم،
وَ نَجْنَحَ إِلَى الَّتِی هِیَ أَبْعَدُ مِنْ حُسْنِ الْعَاقِبَةِ ،
و مورد رضاى تو را ناپسند داریم،
وَ أَقْرَبُ إِلَی ضِدِّ الْعَافِیَةِ
و به چیزى که از حسن عاقبت دورتر، و به خلاف عافیت نزدیکتر است میل پیدا کنیم
.
حَبِّبْ إِلَیْنَا مَا نَکْرَهُ مِنْ قَضَائِکَ ،
آنچه را از قضاى خود که ما از آن اکراه داریم محبوب قلبمان کن
، وَ سَهِّلْ عَلَیْنَا مَا نَسْتَصْعِبُ مِنْ حُکْمِکَ
و آنچه را از حکم تو سخت مى پنداریم بر ما آسان ساز،
وَ أَلْهِمْنَا الِانْقِیَادَ لِمَا أَوْرَدْتَ عَلَیْنَا مِنْ مَشِیَّتِکَ حَتَّى لَا نُحِبَّ تَأْخِیرَ ممَا عَجَّلْتَ ،
و گردن نهادن به آنچه از مشیت و اراده ات بر ما وارد آورده اى بر ما الهام فرما،
وَ لَا تَعْجِیلَ مَا أَخَّرْتَ ،
تا تاخیر آنچه را تعجیل فرمودى،
وَ لَا نَکْرَهَ مَا أَحْبَبْتَ ،
و تعجیل آنچه را به تاخیر انداختى دوست نداریم،
وَ لَا نَتَخَیَّرَ مَا کَرِهْتَ .
و هر آنچه محبوب توست ناپسند ندانیم، و آنچه را تو نمىپسندى انتخاب نکنیم
.
وَ اخْتِمْ لَنَا بِالَّتِی هِیَ أَحْمَدُ عَاقِبَةً ،
و کار ما را به آنچه عاقبتش پسندیده تر،
وَ أَکْرَمُ مَصِیراً ،
و مالش بهتر است پایان بخش،
إِنَّکَ تُفِیدُ الْکَرِیمَةَ ،
که تو عطاى نفیس مرحمت مى کنى،
وَ تُعْطِی الْجَسِیمَةَ ،
و نعمتهاى بزرگ مى بخشى،
وَ تَفْعَلُ مَا تُرِیدُ ،
و هر چه مى خواهى آن کنى،
وَ أَنْتَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ .
و بر هر چیز قدرت دارى
قطعات
-
عنوانزمانتعداد پخش
-
تاکنون نظری ثبت نشده است.