- 1152
- 1000
- 1000
- 1000
دعای پانزدهم صحیفه سجادیه - دعای آن حضرت به وقت بیماری
با صدای بشیر جزایری
وَ کانَ مِنْ دُعائِهِ علیه السلام اِذا مرضَ اَوْ نَزَلَ بِهِ کَرْبٌ اَوْ بَلیّةٌ
« وقت بیمارى یا روى آوردن اندوه و بلا»
اَللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ عَلى ما لَمْ اَزَلْ اَتَصَرَّفُ فیهِ مِنْ سَلامَةِ بَدَنى،
بارخدایا، تو را سپاس بر نعمت تندرستى بدن که همواره و پیوسته از آن برخوردار بودم،
وَ لَکَ الْحَمْدُ عَلى ما اَحْدَثْتَ بى مِنْ عِلَّةٍ فى جَسَدى،
و سپاس تو را بر آن بیمارى که در جسمم پدید آورده اى،
فمااَدْرى،یا اِلهى، اَىُّ الْحالَیْنِ اَحَقُّ بِالشُّکْرِ لَکَ؟،
اى خداى من نمى دانم که کدام یک از این دو حال براى شکر به درگاهت سزاوارتر است،
وَ اَىُّ الْوَقْتَیْنِ اَوْلى بِالْحَمْدِ لَکَ؟ اَ وَقْتُالصِّحَّةِ الَّتى هَنَّاْتَنى فیها طَیِّباتِ رِزْقِکَ،
و کدام یک از این دو وقت حمد تو را شایسته تر؟ آیا زمان سلامت که روزی هاى پاکیزه ات را بر من گوارا ساخته اى،
وَنَشَّطْتَنى بِها لِابْتِغآءِ مَرْضاتِکَ وَ فَضْلِکَ،
و به سبب آن براى به دست آوردن رضایت و نعمتهایت به من نشاط بخشیدهاى،
وَقَوَّیْتَنى مَعَها عَلى ما وَفَّقْتَنى لَهُ مِنْطاعَتِکَ، اَمْ وَقْتُالْعِلَّةِ الَّتى مَحَّصْتَنى بِها،
و به سبب آن تندرستى به من نیرو داده تا به طاعتت توفیق یابم، یا به هنگام بیمارى که مرا به آن پاک مى سازى،
وَالنِّعَمِ الَّتى اَتْحَفْتَنى بِها، تَخْفیفاً لِما ثَقُلَ بِهِ عَلَىَّ ظَهْرى مِنَ الْخَطیئآتِ،
و نعمتهائى که به من تحفه دادهاى، تا گناهانى را که از آن گرانبار شدهام تخفیف دهى،
وَ تَطْهیراً لِمَا انْغَمَسْتُ فیهِ مِنَ السَّیِّئاتِ،
و مرا از سیّئاتى که در آن فرو رفتهام پاک نمایى،
وَتَنْبیهاً لِتَناوُلِ التَّوْبَةِ، وَتَذْکیراً لِمحْوِالْحَوْبَةِ بِقَدیمِ النِّعْمَةِ؟
و آگاهیم دهى که پلیدى گناه را به توبه از دل بشویم، و با یادآورى نعمت قدیم، گناه بزرگم را از پروندهام محو نمایم،
وَ فى خِلالِ ذلِکَ ما کَتَبَ لِىَ الْکاتِبانِ مِنْ زَکِىِّ الْاَعْمالِ،
و در خلال این بیمارى از جمله تحفه ها که به من عنایت مى کنى این است که فرشتگان به حساب من اعمال پاکیزه اى نوشته اند که فکر آن به خاطرى نگذشته،
ما لا قَلْبٌ فَکَّرَ فیهِ، وَلا لِسانٌ نَطَقَ بِهِ، وَلا جارِحَةٌ تَکَلَّفَتْهُ،
و بر زبانى نرفته، و هیچ یک از اعضاء در انجامش رنجى نبرده،
بَلْ اِفْضالاً مِنْکَ عَلَىَّ، وَ اِحْساناً مِنْ صَنیعِکَ اِلَىَّ.
بلکه این همه از باب تفضل و احسان تو بر من نوشته شده.
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ،
بارخدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ حَبِّبْ اِلَىَّ ما رَضیتَ لى،
و آنچه را برایم پسندیدهاى درنظرم محبوب ساز،
وَ یَسِّرْ لى ما اَحْلَلْتَ بى، وَ طَهِّرْنى مِنْ دَنَسِ ما اَسْلَفْتُ،
وتحمل آنچه را برمن وارد نمودهاىآسان ساز، و مرا از آلودگى اعمال گذشته پاک کن،
وَامْحُ عَنّى شَرَّ ما قَدَّمْتُ، وَاَوْجِدْنى حَلاوَةَ الْعافِیَةِ،
و شرّ اعمال گذشته ام را از من بزداى، و از لذّت عافیت کامیابم فرما،
وَاَذِقْنى بَرْدَ السَّلامَةِ، وَاجْعَلْ مَخْرَجى عَنْ عِلَّتى اِلى عَفْوِکَ،
و گوارایى تندرستى را به من بچشان، و لطفى کن که از بستر این مرض به سوى عفو و بخشایش تو راه خلاص یابم،
وَمُتَحَوَّلى عَنْ صَرْعَتى اِلى تَجاوُزِکَ،
و از این زمینگیرى به گذشت تو انتقال یافته، و از این اندوه و گرفتارى
وَ خَلاصى مِنْ کَرْبى اِلى رَوْحِکَ، وَ سَلامَتى مِنْ هذِهِ الشِّدَّةِ اِلى فَرَجِکَ،
به راحت تو خلاص یابم، و از این دشوارى به فرج و گشایش تو سلامت یابم،
اِنَّکَ الْمُتَفَضِّلُ بِالاِْحْسانِ، الْمُتَطَوِّلُ بِالْاِمْتِنانِ،
که همانا تو بىاستحقاق ما احسان روا مى دارى، و نعمت بىدریغ نثار مى کنى،
الْوَهّابُ الْکَریمُ، ذُوالْجَلالِ وَالْاِکْرامِ.
و بخشنده اى کریمى که عطایت را پایانى نیست، و داراى جلال و اکرامى.
وَ کانَ مِنْ دُعائِهِ علیه السلام اِذا مرضَ اَوْ نَزَلَ بِهِ کَرْبٌ اَوْ بَلیّةٌ
« وقت بیمارى یا روى آوردن اندوه و بلا»
اَللَّهُمَّ لَکَ الْحَمْدُ عَلى ما لَمْ اَزَلْ اَتَصَرَّفُ فیهِ مِنْ سَلامَةِ بَدَنى،
بارخدایا، تو را سپاس بر نعمت تندرستى بدن که همواره و پیوسته از آن برخوردار بودم،
وَ لَکَ الْحَمْدُ عَلى ما اَحْدَثْتَ بى مِنْ عِلَّةٍ فى جَسَدى،
و سپاس تو را بر آن بیمارى که در جسمم پدید آورده اى،
فمااَدْرى،یا اِلهى، اَىُّ الْحالَیْنِ اَحَقُّ بِالشُّکْرِ لَکَ؟،
اى خداى من نمى دانم که کدام یک از این دو حال براى شکر به درگاهت سزاوارتر است،
وَ اَىُّ الْوَقْتَیْنِ اَوْلى بِالْحَمْدِ لَکَ؟ اَ وَقْتُالصِّحَّةِ الَّتى هَنَّاْتَنى فیها طَیِّباتِ رِزْقِکَ،
و کدام یک از این دو وقت حمد تو را شایسته تر؟ آیا زمان سلامت که روزی هاى پاکیزه ات را بر من گوارا ساخته اى،
وَنَشَّطْتَنى بِها لِابْتِغآءِ مَرْضاتِکَ وَ فَضْلِکَ،
و به سبب آن براى به دست آوردن رضایت و نعمتهایت به من نشاط بخشیدهاى،
وَقَوَّیْتَنى مَعَها عَلى ما وَفَّقْتَنى لَهُ مِنْطاعَتِکَ، اَمْ وَقْتُالْعِلَّةِ الَّتى مَحَّصْتَنى بِها،
و به سبب آن تندرستى به من نیرو داده تا به طاعتت توفیق یابم، یا به هنگام بیمارى که مرا به آن پاک مى سازى،
وَالنِّعَمِ الَّتى اَتْحَفْتَنى بِها، تَخْفیفاً لِما ثَقُلَ بِهِ عَلَىَّ ظَهْرى مِنَ الْخَطیئآتِ،
و نعمتهائى که به من تحفه دادهاى، تا گناهانى را که از آن گرانبار شدهام تخفیف دهى،
وَ تَطْهیراً لِمَا انْغَمَسْتُ فیهِ مِنَ السَّیِّئاتِ،
و مرا از سیّئاتى که در آن فرو رفتهام پاک نمایى،
وَتَنْبیهاً لِتَناوُلِ التَّوْبَةِ، وَتَذْکیراً لِمحْوِالْحَوْبَةِ بِقَدیمِ النِّعْمَةِ؟
و آگاهیم دهى که پلیدى گناه را به توبه از دل بشویم، و با یادآورى نعمت قدیم، گناه بزرگم را از پروندهام محو نمایم،
وَ فى خِلالِ ذلِکَ ما کَتَبَ لِىَ الْکاتِبانِ مِنْ زَکِىِّ الْاَعْمالِ،
و در خلال این بیمارى از جمله تحفه ها که به من عنایت مى کنى این است که فرشتگان به حساب من اعمال پاکیزه اى نوشته اند که فکر آن به خاطرى نگذشته،
ما لا قَلْبٌ فَکَّرَ فیهِ، وَلا لِسانٌ نَطَقَ بِهِ، وَلا جارِحَةٌ تَکَلَّفَتْهُ،
و بر زبانى نرفته، و هیچ یک از اعضاء در انجامش رنجى نبرده،
بَلْ اِفْضالاً مِنْکَ عَلَىَّ، وَ اِحْساناً مِنْ صَنیعِکَ اِلَىَّ.
بلکه این همه از باب تفضل و احسان تو بر من نوشته شده.
اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِهِ،
بارخدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ حَبِّبْ اِلَىَّ ما رَضیتَ لى،
و آنچه را برایم پسندیدهاى درنظرم محبوب ساز،
وَ یَسِّرْ لى ما اَحْلَلْتَ بى، وَ طَهِّرْنى مِنْ دَنَسِ ما اَسْلَفْتُ،
وتحمل آنچه را برمن وارد نمودهاىآسان ساز، و مرا از آلودگى اعمال گذشته پاک کن،
وَامْحُ عَنّى شَرَّ ما قَدَّمْتُ، وَاَوْجِدْنى حَلاوَةَ الْعافِیَةِ،
و شرّ اعمال گذشته ام را از من بزداى، و از لذّت عافیت کامیابم فرما،
وَاَذِقْنى بَرْدَ السَّلامَةِ، وَاجْعَلْ مَخْرَجى عَنْ عِلَّتى اِلى عَفْوِکَ،
و گوارایى تندرستى را به من بچشان، و لطفى کن که از بستر این مرض به سوى عفو و بخشایش تو راه خلاص یابم،
وَمُتَحَوَّلى عَنْ صَرْعَتى اِلى تَجاوُزِکَ،
و از این زمینگیرى به گذشت تو انتقال یافته، و از این اندوه و گرفتارى
وَ خَلاصى مِنْ کَرْبى اِلى رَوْحِکَ، وَ سَلامَتى مِنْ هذِهِ الشِّدَّةِ اِلى فَرَجِکَ،
به راحت تو خلاص یابم، و از این دشوارى به فرج و گشایش تو سلامت یابم،
اِنَّکَ الْمُتَفَضِّلُ بِالاِْحْسانِ، الْمُتَطَوِّلُ بِالْاِمْتِنانِ،
که همانا تو بىاستحقاق ما احسان روا مى دارى، و نعمت بىدریغ نثار مى کنى،
الْوَهّابُ الْکَریمُ، ذُوالْجَلالِ وَالْاِکْرامِ.
و بخشنده اى کریمى که عطایت را پایانى نیست، و داراى جلال و اکرامى.
قطعات
-
عنوانزمانتعداد پخش
-
تاکنون نظری ثبت نشده است.