منو
ترجمه فارسی زیارت آل یاسین

ترجمه فارسی زیارت آل یاسین

  • 1 تعداد قطعات
  • 12 دقیقه مدت قطعه
  • 1699 دریافت شده
خواننده/دعاخوان : سید حامد نجم الهدی
شیوه اجرا : استودیویی
گروه :
مناسبت :
با اجرای سید حامد نجم الهدی

بسم الله الرحمن الرحیم
به نام خدا که رحمتش بسیار و رحمتش همیشگی است؛ نه فرمانش را تعقل می‌کنید و نه از اولیایش می‌پذیرید؛ حکمتی است رسا، ولی بیم دادن‌ها سودشان ندهد. سلام بر ما و بر بندگان شایسته خدا.
هرگاه خواستید به وسیله ما به سوی خدای تبارک و تعالی و به سوی ما توجه کنید، پس بگویید چنان‌که خدای تعالی فرموده است، سلام بر خاندان یس (یاسین). سلام بر تو ای دعوت‌کننده به سوی خدا و آگاه به آیاتش؛ سلام بر تو ای باب خدا و حاکم سیاستمدار دینش؛ سلام بر تو ای خلیفه خدا و یاور حقّش؛ سلام بر تو ای حجّت خدا و راهنما به سوی اراده‌اش؛ سلام بر تو ای تلاوت‌کننده کتاب خدا و تفسیرکننده‌اش؛ سلام بر تو در همه ساعات شب و روز؛ سلام بر تو ای به‌جا مانده‌ی خدا در زمینش؛ سلام بر تو ای پیمان خدا که آن را برگرفت و استوارش کرد؛ سلام بر تو ای وعده خدا که آن را ضمانت نمود؛ سلام بر تو ای پرچم برافراشته و دانش سرریز و فریادرس و رحمت گسترده و وعده‌ی بی‌دروغ؛
سلام بر تو هنگامی ‌که برمی‌خیزی؛ سلام بر تو زمانی که می‌نشینی؛ سلام بر تو وقتی که می‌خوانی و بیان می‌کنی؛ سلام بر تو هنگامی‌که نماز می‌خوانی و قنوت به‌جا می‌آوری؛ سلام بر تو زمانی که رکوع و سجود می‌نمایی؛ سلام بر تو وقتی که تهلیل و تکبیر می‌گویی؛ سلام بر تو هنگامی که سپاس و استغفار می‌کنی؛ سلام بر تو زمانی که صبح و شام می‌کنی؛ سلام بر تو در شب هنگامی ‌که می‌پوشاند و در روز وقتی ‌که آشکار می‌شود؛ سلام بر تو ای پیشوای امین؛ سلام بر تو ای پیش‌نهاده‌ی آرزوشده؛ سلام بر تو، به همه سلام‌ها.
تو را گواه می‌گیرم ای مولایم که گواهی می‌دهم معبودی جز خدا نیست؛ یگانه است و شریکی ندارد و محمّد بنده و فرستاده اوست؛ محبوبی جز او و اهل ‌بیتش نیست و تو را گواه می‌گیرم ای مولایم بر اینکه علی، امیرمؤمنان، و حسن و حسین و علی بن الحسین و محمد بن علی و جعفر بن محمّد و موسی بن جعفر و علی بن موسی و محمّد بن علی و علی بن محمّد و حسن بن علی؛ حجّت‌های خدایند.
و گواهی می‌دهم که تو حجّت خدایی؛ شما آغاز و انجام هستید؛ و همانا بازگشت شما حق است؛ تردیدی در آن نیست؛ «روزی که ایمان‌آوردنِ کسی که پیش از آن ایمان نیاورده یا در حال ایمان‌داشتن عمل شایسته‌ای انجام نداده، سودی نخواهد داشت.» و گواهی می‌دهم که مرگ و ناکر و نکیر و زنده شدن و برانگیختن و صراط و کمین‌گاه و میزان و گردآوردن و حساب و بهشت و دوزخ و وعده و تهدید به هر دو، حق است.
ای مولای من، بدبخت شد کسی که با شما مخالفت ورزید و خوشبخت شد کسی که از شما اطاعت کرد؛ پس گواه باش بر آنچه تو را بر آن گواه گرفتم و من دوست تو و بیزار از دشمن تواَم؛ پس حق آن است که شما به آن خشنود شدید و باطل آن است که شما از آن ناخشنود گشتید و معروف آن است که شما به آن امر فرمودید و منکر آن است که شما از آن نهی کردید؛ پس نهاد من به خدای یگانه‌ی بی‌شریک و به رسول او و به امیرمؤمنان و به شما مؤمن است ای مولای من؛ به آغاز و انجام شما و یاری‌ام برای شما آماده و دوستی‌ام با شما بی‌آلایش است؛ اجابت فرما؛ اجابت فرما.
و پس از آن؛ این دعا خوانده شود:
خدایا، من از تو می‌خواهم که بر محمّد، پیامبر رحمتت و کلمه نورت، درود فرستی و پُر کنی دلم را با نور یقین و سینه‌ام را با نور ایمان و فکرم را با نور تصمیم و اراده‌ام را با نور دانش و نیرویم را با نور عمل و زبانم را با نور راستی و دینم را با نور بینایی‌هایی از سوی خود و دیده‌ام را با نور روشنایی و گوشم را با نور حکمت و مودّتم را با نور دوستی محمّد و خاندانش (درود بر ایشان) تا دیدارت کنم درحالی‌که به عهد و پیمانت وفا کرده‌ام؛ پس فرا بگیرد رحمتت مرا، ای سرپرست و ای ستوده؛
خدایا درود فرست بر محمّد [نام مبارک امام دوازدهم]؛ حجّتت در زمینت و خلیفه‌ات در کشورهایت و دعوت‌کننده به راهت و قیام‌کننده به عدلت و انقلاب‌کننده به فرمانت؛ دوست اهل ایمان و نابودکننده کافران و زداینده تاریکی و روشنی‌بخشِ حق و گویا به حکمت و راستی و کلمه‌ی کاملت در زمین؛ آن منتظر بیمناک، ولی خیرخواه؛ کِشتی نجات و پرچم هدایت و روشنیِ دیدگان مردم و بهترین کسی که جامه و ردای خلافت پوشید و زداینده کوردلی که زمین را پر از عدل‌وداد می‌کند؛ چنان‌که از ستم ستمکاران پر شده که تو بر هر کاری توانایی.
خدایا، درود فرست بر ولی‌ات و فرزند اولیایت؛ آنان‌که اطاعتشان را لازم و حقّشان را واجب کردی و پلیدی را از ایشان زدودی و کامل و شایسته پاکشان نمودی. خدایا او را یاری کن و به وسیله او برای دینت پیروزی آور و اولیایت و اولیایش و پیروان و یارانش را، به سبب او، یاری ده.
خدایا پناهش ده از شرّ هر متجاوز و سرکش و از شرّ همۀ آفریدگانت و او را محافظت فرما از پیشِ رو و پشتِ سرش و از راست ‌و چپ و از او پاسداری کن و از اینکه به او آسیبی رسد، نگهداری‌اش فرما و حفظ کن به‌وسیله او رسول و خاندان رسولت را؛
و عدالت را به وسیله او آشکار نما و او را به پیروزی حمایت کن و یاورش را یاری ده و واگذارنده‌اش را به خواری نشان و شکننده‌اش را بشکن و به وسیله او گردن‌کِشان کفر را درهم بکوب و کافران را به قتل برسان و منافقان و همه بی‌دینان را از میان بردار، هرجا که باشند؛ از مشرق‌ها و مغرب‌های زمین و خشکی و دریای کره‌ی خاک و به وسیله او زمین را از عدالت پُر کن و دین پیامبرت را به او نمایان ساز؛
خدایا مرا از یاوران و کمک‌کاران و پیروان و شیعیانش قرار ده و به من بنمایان درباره خاندان محمد (درود بر ایشان) آنچه آنان آرزو دارند و درباره دشمنانشان آنچه از آن پرهیز می‌نمایند؛ ای معبود حق آمین؛ ای صاحب بزرگی و رأفت و محبت؛ ای مهربان‌ترین مهربانان.

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 12:30

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

  • کاربر مهمان
    عالی بود التماس دعا
  • کاربر مهمان
    باسلام ودرود بسیار عالی بود ترجمه دعای آل یس باصدای آقای نجم الهدی.
  • کاربر مهمان
    عالی بود
  • کاربر مهمان
    بسیار زیبا و دلنشین است!!آقاسید
  • کاربر مهمان
    عالی سپاس
  • کاربر مهمان
    بسیار دلنشین وعالی ممنون وسپاس از خدا که با رادیو شما آشنا شدم از همه التماس دعا . اجرتون با خدا
  • کاربر مهمان
    باسلام .ترجمه بسیار عالی ودلنشین . از همه دست اندرکاران ممنون
  • کاربر مهمان
    بسیارعالی ودلنشین
  • کاربر مهمان
    بسیار عالی ودلنشین
  • کاربر مهمان
    عالی بود زحمت کشیدید خدا خیرتون بده
  • کاربر مهمان
    بسیار عالی

تصاویر

پایگاه دعا و نغمه های مذهبی