- 1028
- 1000
- 1000
- 1000
دعای چهل و دوم صحیفه سجادیه - دعا به وقت ختم قران
با صدای بشیر جزایری
اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَعَنْتَنِی عَلَى خَتْمِ کِتَابِکَ الَّذِی أَنْزَلْتَهُ نُوراً ،
بار خدایا تو مرا بر به پایان رساندن تلاوت کتابت که روشنگر راه حیاتش نازل کردى یارى دادى،
وَ جَعَلْتَهُ مُهَیْمِناً عَلَى کُلِّ کِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ ،
و آن را بر هر کتاب نازل شده از جانب خود گواه و شاهد قرار دادى،
وَ فَضَّلْتَهُ عَلَى کُلِّ حَدِیثٍ قَصَصْتَهُ
و بر هر سخنى که برخوانده اى برترى دادى،
وَ فُرْقَاناً فَرَقْتَ بِهِ بَیْنَ حَلَالِکَ وَ حَرَامِکَ ،
و فرقانش کردى که به وسیله آن بین حلال و حرامت جدایى انداختى،
وَ قُرْآناً أَعْرَبْتَ بِهِ عَنْ شَرَائِعِ أَحْکَامِکَ
و قرآنى که بیانگر شرایع احکام خود نمودى،
وَ کِتَاباً فَصَّلْتَهُ لِعِبَادِکَ تَفْصِیلًا ،
و کتابى که آن را براى بندگان خود تفصیل و تشریح فرمودى،
وَ وَحْیاً أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ تَنْزِیلاً
و وحیى که بر پیامبرت محمد- که درود تو بر او و آلش باد- فرو فرستادى،
وَ جَعَلْتَهُ نُوراً نَهْتَدِی مِنْ ظُلَمِ الضَّلَالَةِ وَ الْجَهَالَةِ بِاتِّبَاعِهِ ،
و آن را نورى ساختى که در پرتو پیروى از آن از ظلمات گمراهى و جهالت به عرصه هدایت راه یابیم،
وَ شِفَاءً لِمَنْ أَنْصَتَ بِفَهَمِ التَّصْدِیقِ إِلَى اسْتَِماعِهِ ،
و شفایى قرار دادى براى کسى که از سر تصدیق بدان گوش فرادارد،
وَ مِیزَانَ قِسْطٍ لَا یَحِیفُ عَنِ الْحَقِّ لِسَانُهُ ،
و ترازوى قسطى که زبان هاش از حق نگردد،
وَ نُورَ هُدًى لَا یَطْفَأُ عَنِ الشَّاهِدِینَ بُرْهَانُهُ ،
و نور هدایتى که روشنایى برهانش از برابر ناظرین خاموش نگردد،
وَ عَلَمَ نَجَاةٍ لَا یَضِلُّ مَنْ أَمَّ قَصْدَ سُنَّتِهِ ،
و پرچم نجاتى که هر کس آهنگ آیین استوار آن کند گمراه نشود،
وَ لَا تَنَالُ أَیْدِی الْهَلَکَاتِ مَنْ تَعَلَّقَ بِعُرْوَةِ عِصْمَتِهِ
و پنجه هاى مهالک به کسى که به دستگیرهى عصمتش در آویزد نرسد
اللَّهُمَّ فَإِذْ أَفَدْتَنَا الْمَعُونَةَ عَلَى تِلَاوَتِهِ ،
الهى، اکنون که ما را به تلاوت قرآن یارى دادى،
وَ سَهَّلْتَ جَوَاسِیَ أَلْسِنَتِنَا بِحُسْنِ عِبَارَتِهِ ،
و عقده هاى زبانمان را به زیبایى عبارات آن گشودى،
فَاجْعَلْنَا مِمَّنْ یَرْعَاهُ حَقَّ رِعَایَتِهِ ،
پس ما را از جمله کسانى قرار ده که حق این کتاب را چنان که سزاوار است رعایت کنند،
وَ یَدِینُ لَکَ بِاعْتِقَادِ التَّسْلِیمِ لُِمحْکَمِ آیَاتِهِ ،
و تو را با اعتقاد تسلیم در برابر آیات محکمش بندگى نمایند،
وَ یَفْزَعُ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُتَشَابِهِهِ ، وَ مُوضَحَاتِ بَیِّنَاتِهِ
و به اقرار به متشبهات آن و دلایل روشنش پناه برند
اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ مُجْمَلًا ،
بار الها، تو قرآن را بر پیامبرت محمد- که درود تو بر او و خاندانش باد- مجمل و سربسته نازل کردى،
وَ أَلْهَمْتَهُ عِلْمَ عَجَائِبِهِ مُکَمَّلًا
و دانش عجایبش را به طور کامل به او الهام فرمودى،
وَ وَرَّثْتَنَا عِلْمَهُ مُفَسَّراً ،
و علم آن را با تفسیرش به ما به ارث دادى، و ما را بر آنان که از آن بى خبرند ترجیح دادى،
وَ فَضَّلْتَنَا عَلَى مَنْ جَهِلَ عِلْمَهُ ،
و قدرت آگاهى بر آن را به ما مرحمت فرمودى
وَ قَوَّیْتَنَا عَلَیْهِ لِتَرْفَعَنَا فَوْقَ مَنْ لَمْ یُطِقْ حَمْلَهُ .
تا ما را بر کسانى که توانایى فهم مفاهیم آن را ندارند برترى دهى
اللَّهُمَّ فَکَمَا جَعَلْتَ قُلُوبَنَا لَهُ حَمَلَةً ،
خداوندا همچنان که دل هاى ما را حامل واقعیات آن ساختى،.
وَ عَرَّفْتَنَا بِرَحْمَتِکَ شَرَفَهُ وَ فَضْلَهُ ،
و شرف و برتریش را به رحمتت به ما فهماندى،
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَطِیبِ بِهِ ،
بر محمد که خطیب به قرآن بود، و خاندانش که نگهبانان کتاب تواند درود فرست،
وَ عَلَى آلِهِ الْخُزَّانِ لَهُ
و ما را از کسانى قرار ده که معترفند که این کتاب از جانب توست،
، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ یَعْتَرِفُ بِأَنَّهُ مِنْ عِنْدِکَ حَتَّى لَا یُعَارِضَنَا الشَّکُّ فِی تَصْدِیقِهِ
تا در تصدیقش شک و تردید به جنگ ما نیاید، و انحراف از راه راستش گریبانگیر ما نگردد
وَ لَا یَخْتَلِجَنَا الزَّیْغُ عَنْ قَصْدِ طَرِیقِهِ .
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ یَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ
و ما را از آن کسانى قرار ده که به ریسمان محکم قرآن چنگ مى زنند
وَ یَأْوِی مِنَ الْمُتَشَابِهَاتِ إِلَى حِرْزِ مَعْقِلِهِ ،
، و در امور شبهه انگیز به پناهگاه آیات این کتاب پناهنده مى گردند،
وَ یَسْکُنُ فِی ظِلِّ جَنَاحِهِ ،
و در سایه بال رحمت آن سکنى مى گزینند،
وَ یَهْتَدِی بِضَوْءِ صَبَاحِهِ ،
و از نور صبحش راه مى یابند،
وَ یَقْتَدِی بِتَبَلُّجِ إِسْفَارِهِ ، وَ یَسْتَصْبِحُ بِمِصْبَاحِهِ ،
و از رخشندگى سپیدهاش پیروى مى نمایند، و از چراغش چراغ مى افروزند،
وَ لَا یَلْتَمِسُ الْهُدَی فِی غَیْرِهِ .
و از غیر آن هدایت نمى جویند.
اللَّهُمَّ وَ کَمَا نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً عَلَماً لِلدَّلَالَةِ عَلَیْکَ ،
بار الها، همچنان که به سبب آن محمد را نشانه اى جهت هدایت به خود ساختى،
وَ أَنْهَجْتَ بِآلِهِ سُبُلَ الرِّضَا إِلَیْکَ ،
و به آل آن جناب مسیر خشنودى خود را روشن نمودى،
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
پس بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ وَسِیلَةً لَنَا إِلَى أَشْرَفِ مَنَازِلِ الْکَرَامَةِ ،
و قرآن را براى ما وسیله رسیدن به والاترین منازل کرامت،
وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فِیهِ إِلَى مَحَلِّ السَّلَامَةِ ،
و نردبان اوج گرفتن ما به محل سلامت،
وَ سَبَباً نُجْزَى بِهِ النَّجَاةَ فِی عَرْصَةِ الْقِیَامَةِ ،
و سبب نجات یافتن ما در عرصه قیامت،
وَ ذَرِیعَةً نَقْدَمُ بِهَا عَلَى نَعِیمِ دَارِ الْمُقَامَةِ
و وسیله ورود ما بر نعمت هاى سراى اقامت ابدى قرار ده
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ احْطُطْ بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ ،
و به سبب قرآن سنگینى گناهان را از دوش ما بیفکن،
وَ هَبْ لَنَا حُسْنَ شَمَائِلِ الْأَبْرَارِ ،
و خوى خوش نیکان را به ما عنایت فرما،
وَ اقْفُ بِنَا آثَارَ الَّذِینَ قَامُوا لَکَ بِهِ آنَاءَ اللَّیْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ حَتَّى تُطَهِّرَنَا مِنْ کُلِّ دَنَسٍ بِتَطْهِیرِهِ ،
و ما را پیرو آثار کسانى قرار ده که در دل شب و اطراف روز به تلاوت و عمل به قرآن بپا خاسته اند، تا به وسیله پاک کنندگى آن ما را از هر آلودگى پاک سازى،
وَ تَقْفُوَ بِنَا آثَارَ الَّذِینَ اسْتَضَاؤُوا بِنُورِهِ ،
و به دنبال کسانى راه بیندازى که به نور قرآن روشنى جسته اند،
وَ لَمْ یُلْهِهِمُ الْأَمَلُ عَنِ الْعَمَلِ فَیَقْطَعَهُمْ بِخُدَعِ غُرُورِهِ
و آرزوهاى دور و دراز آنان را از عبادت بازنداشته که به فریب نیرنگ هایش آنان را از میان بردارد
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنَا فِی ظُلَمِ اللَّیَالِی مُونِساً ،
و قرآن را در ظلمات شب هاى وحشت زا مونس ما،
وَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّیْطَانِ وَ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ حَارِساً ،
و از نیرنگ هاى شیطان و خطورات وسوسه ها نگهبان،
وَ لِأَقْدَامِنَا عَنْ نَقْلِهَا إِلَى الْمَعَاصِی حَابِساً ،
و براى قدم هاى ما از حرکت به سوى گناهان بازدارنده،
وَ لِأَلْسِنَتِنَا عَنِ الْخَوْضِ فِی الْبَاطِلِ مِنْ غَیْرِ مَا آفَةٍ مُخْرِساً ،
و براى زبان هایمان از فرو رفتن در گفتار باطل- نه به خاطر مرضى- لال کننده، و براى همه اعضایمان از آلودگى به گناه مانع شونده،
وَ لِجَوَارِحِنَا عَنِ اقْتِرَافِ الآْثَامِ زَاجِراً ، وَ لِمَا طَوَتِ الْغَفْلَةُ عَنَّا مِنْ تَصَفُّحِ الِاعْتِبَارِ نَاشِراً ،
و براى طومار فکر و عبرت که پنجه غفلت آن را درهم پیچیده گستراننده قرار بده
حَتَّى تُوصِلَ إِلَى قُلُوبِنَا فَهْمَ عَجَائِبِهِ ،
، تا دریافت عجایب آن و پندها و امثال بازدارندهاش را که کوههاى استوار با وجود صلابتشان از تحمل آن ناتوانند به قلوب ما برسانى
وَ زَوَاجِرَ أَمْثَالِهِ الَّتِی ضَعُفَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِی عَلَى صَلَابَتِهَا عَنِ احْتَِمالِهِ .
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ أَدِمْ بِالْقُرْآنِ صَلَاحَ ظَاهِرِنَا ،
و از برکت قرآن آراستگى ظاهر ما را تداوم بخش،.
وَ احْجُبْ بِهِ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ عَنْ صِحَّةِ ضَمَائِرِنَا ،
و خطورات وسوسهها را از پنجه انداختن به سلامت عمق وجودمان بازدار،
وَ اغْسِلْ بِهِ دَرَنَ قُلُوبِنَا وَ عَلَائِقَ أَوْزَارِنَا ،
و چرک قلوب و آلودگى گناهانمان را با آن بشوى،
وَ اجْمَعْ بِهِ مُنْتَشَرَ أُمُورِنَا ، .
و امور از هم پاشیده ما را با آن سر و سامان بخش،
وَ أَرْوِ بِهِ فِی مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَیْکَ ظَمَأَ هَوَاجِرِنَا ،
و در صف قیامت آتش تشنگى ما را که زاییده گرماى آنجاست به وسیله آن خاموش کن،
وَ اکْسُنَا بِهِ حُلَلَ الْأَمَانِ یَوْمَ الْفَزَعِ الْأَکْبَرِ فِی نُشُورِنَا
و در روز وحشت بزرگ به هنگام محشور شدنمان به وسیله آن بر ما جامه امن و امان بپوشان
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْبُرْ بِالْقُرْآنِ خَلَّتَنَا مِنْ عَدَمِ الْإِمْلَاقِ ،
و از برکت قرآن ندارى و تهیدستى ما را جبران کن
وَ سُقْ إِلَیْنَا بِهِ رَغَدَ الْعَیْشِ وَ خِصْبَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ ،
و روزى فراخ و فراوانى و گستردگى روزى را به سوى ما سوق ده،
وَ جَنِّبْنَا بِهِ الضَّرَائِبَ الْمَذْمُومَةَ وَ مَدَانِیَ الْأَخْلَاقِ ،
و ما را از خویهاى ناپسند و اخلاق پست دور کن،
وَ اعْصِمْنَا بِهِ مِنْ هُوَّةِ الْکُفْرِ وَ دَوَاعِی النِّفَاقِ حَتَّى یَکُونَ لَنَا فِی الْقِیَامَةِ إِلَى رِضْوَانِکَ وَ جِنَانِکَ قَائِداً ،
و از منجلاب کفر و انگیزه هاى نفاق حفظ فرما، تا در عرصه گاه محشر قرآن مجید راهبر ما به سوى رضوان و بهشتهاى تو باشد،
وَ لَنَا فِی الدُّنْیَا عَنْ سُخْطِکَ وَ تَعَدِّی حُدُودِکَ ذَائدا ، وَ لما عندک بتحلیل حلاله و تحریم حرامه شاهدا .
و در این جهان از خشم تو و قدم فراتر گذاشتن از حدود دین تو بازمان دارد، و براى ما در پیشگاه حضرتت در حلال دانستن حلالش و حرام دانستن حرامش گواه و شاهد باشد
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ هَوِّنْ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلَى أَنْفُسِنَا کَرْبَ السِّیَاقِ ، وَ جَهْدَ الْأَنِینِ ، وَ تَرَادُفَ الْحَشَارِجِ إِذَا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّرَاقِیَ ، وَ قِیلَ مَنْ رَاقٍ وَ تَجَلَّى مَلَکُ الْمَوْتِ لِقَبْضِهَا مِنْ حُجُبِ الْغُیُوبِ ، وَ رَمَاهَا عَنْ قَوْسِ الْمَنَایَا بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِرَاقِ ، وَ دَافَ لَهَا مِنْ ذُعَافِ الْمَوْتِ کَأْساً مَسْمُومَةَ الْمَذَاقِ ، وَ دَنَا مِنَّا إِلَى الآْخِرَةِ رَحِیلٌ وَ انْطِلَاقٌ ، وَ صَارَتِ الْأَعْمَالُ قَلَائِدَ فِی الْأَعْنَاقِ ، وَ کَانَتِ الْقُبُورُ هِیَ الْمَأْوَی إِلَی مِیقَاتِ یَوْمِ التَّلَاقِ
و از برکت قرآن به وقت مردن سختى جان کندن، و دشوارى ناله کردن را بر ما سهل و آسان فرما،
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَارِکْ لَنَا فِی حُلُولِ دَارِ الْبِلَى ، وَ طُولِ الْمُقَامَةِ بَیْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَى ، وَ اجْعَلِ الْقُبُورَ بَعْدَ فِرَاقِ الدُّنْیَا خَیْرَ مَنَازِلِنَا ، وَ افْسَحْ لَنَا بِرَحْمَتِکَ فِی ضِیقِ مَلَاحِدِنَا ، وَ لَا تَفْضَحْنَا فِی حَاضِرِی الْقِیَامَةِ بِمُوبِقَاتِ آثَامِنَا .
و نیز به شماره افتادن نفسها را در وقتى که جانها به خرخره رسند، و گفته شود چه کسى معالجهگر است؟ و فرشتهى مرگ براى قبض روح از پردههاى نهان آشکار گردد، و تیرهاى وحشتناک فراق را از کمان اجل به سوى جانها پرتاب نماید، و تلخى شربت مرگ را چون جامى زهرآلوده به کام جانها ریزد، و کوچ کردن و حرکت ما به جهان دیگر نزدیک شود، و اعمال هر کس همچون طوقى بر گردنش حلقه زند، و قبرها آرامگاهمان تا به وقت قیامت شوند.
ارْحَمْ بِالْقُرْآنِ فِی مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَیْکَ ذُلَّ مَقَامِنَا ، وَ ثَبِّتْ بِهِ عِنْدَ اضْطِرَابِ جِسْرِ جَهَنَّمَ یَوْمَ الَْمجَازِ عَلَیْهَا زَلَلَ أَقْدَامِنَا ، وَ نَوِّرْ بِهِ قَبْلَ الْبَعْثِ سُدَفَ قُبُورِنَا ، وَ نَجِّنَا بِهِ مِنْ کُلِّ کَرْبٍ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَ شَدَائِدِ أَهْوَالِ یَوْمِ الطَّامَّةِ
بار الها بر محمد و آلش درود فرست، و ورود ما را به خانهى پوسیدگى، و طول اقامت ما را در طبقات خاک بر ما مبارک گردان، و گورها را پس از جدایى از دنیا بهترین منازلمان قرار ده، و به رحمتت تنگى لحدها را براى ما گشاده فرما، و در برابر حاضران عرصهى قیامت به گناهان هلاککنندهمان رسوایمان مکن،
وَ بَیِّضْ وُجُوهَنَا یَوْمَ تَسْوَدُّ وُجُوهُ الظَّلَمَةِ فِی یَوْمِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ ، وَ اجْعَلْ لَنَا فِی صُدُورِ الْمُؤْمِنِینَ وُدّاً ، وَ لَا تَجْعَلِ الْحَیَاةَ عَلَیْنَا نَکَداً .
و از برکت قرآن به وقت صف بستن در محضرت بر ذلت ما رحم آور، و به هنگام لرزش صراط در روز عبور از آن قدم هاى ما را از لغزش استوار ساز، و پیش از برپا شدن قیامت تاریکى قبرهاى ما را به آن نور بخش، و از هرگونه اندوه روز قیامت و دشوارى ترسهاى آن روز سخت نجاتمان ده،
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ کَمَا بَلَّغَ رِسَالَتَکَ ، وَ صَدَعَ بِأَمْرِکَ ، وَ نَصَحَ لِعِبَادِکَ
و در آن روز که صورت ستم پیشگان سیاه شود که روز اندوه و ندامت است چهره هاى ما را سپید گردان، و از ما در قلوب مومنان دوستى قرار بده، و زندگى را بر ما سخت مکن.
اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَبِیَّنَا صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ عَلَى آلِهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَقْرَبَ الْنَّبِیِّینَ مِنْکَ مَجْلِساً ، وَ أَمْکَنَهُمْ مِنْکَ شَفَاعَةً ، وَ أَجَلَّهُمْ عِنْدَکَ قَدْراً ،
بار الها بر محمد بنده و پیامبرت درود فرست همچنان که پیام تو را رساند، و دستور و فرمانت را آشکار ساخت،.
وَ أَوْجَهَهُمْ عِنْدَکَ جَاهاً
و خیرخواه بندگانت بود
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ،
بار الها پیامبر ما را- که صلواتت بر او و آلش باد-
وَ شَرِّفْ بُنْیَانَهُ ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ ، وَ ثَقِّلْ مِیزَانَهُ ، وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ ، وَ قَرِّبْ وَسِیلَتَهُ ، وَ بَیِّضْ وَجْهَهُ ،
در عرصه قیامت مقربترین پیامبران در محضرت قرار ده، و قدرتش را از نزد خودت بر شفاعت از همه بیشتر کن،
وَ أَتِمَّ نُورَهُ ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ
و مقام و منزلتش را نزدت والاترین، و مکانتش را آبرومندترین قرار ده
وَ أَحْیِنَا عَلَى سُنَّتِهِ ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست، و بنیادش را والایى ده، و برهانش را بلند و قوى ساز، و میزانش را سنگین کن،
وَ اسْلُکْ بِنَا سَبِیلَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ ،
و شفاعتش را بپذیر، و وسیله اش را نزدیک کن،
وَ احْشُرْنَا فِی زُمْرَتِهِ ،
و رویش را سپید،
وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ ،
و نورش را کامل،
وَ اسْقِنَا بِکَأْسِهِ
و درجهاش را بلند ساز،
وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَاةً تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا یَأْمُلُ مِنْ خَیْرِکَ وَ فَضْلِکَ وَ کَرَامَتِکَ ،
و ما را به سنت او زنده بدار، و بر آیین او بمیران، و رهسپار راه او گردان، و پیماینده طریق واضح او ساز، و از مطیعان او قرار ده، و در زمره او محشور فرما،
إِنَّکَ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ ،
و به حوض او وارد کن،
وَ فَضْلٍ کَرِیمٍ
و از جامش سیرابمان گردان
اللَّهُمَّ اجْزِهِ بِمَا َ بَلَّغَ مِنْ رِسَالَاتِکَ ، وَ أَدَّى مِنْ آیَاتِکَ ، و نَصَحَ لِعِبَادِکَ ، وَ جَاهَدَ فِی سَبِیلِکَ ، أَفْضَلَ مَا جَزَیْتَ أَحَداً مِنْ مَلَائِکَتِکَ الْمُقَرَّبِینَ ، وَ أَنْبِیَائِکَ الْمُرْسَلِینَ الْمُصْطَفَیْنَ ،
و الها بر محمد و آلش درود فرست، چنان درودى که به سبب آن او را به بهترین خیر و فضل و کرامت خود که از تو توقع دارد برسانى،
وَ السَّلَامُ عَلَیْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکَاتُهُ
همانا که تو صاحب رحت واسعه و فضل کریم هستى
اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَعَنْتَنِی عَلَى خَتْمِ کِتَابِکَ الَّذِی أَنْزَلْتَهُ نُوراً ،
بار خدایا تو مرا بر به پایان رساندن تلاوت کتابت که روشنگر راه حیاتش نازل کردى یارى دادى،
وَ جَعَلْتَهُ مُهَیْمِناً عَلَى کُلِّ کِتَابٍ أَنْزَلْتَهُ ،
و آن را بر هر کتاب نازل شده از جانب خود گواه و شاهد قرار دادى،
وَ فَضَّلْتَهُ عَلَى کُلِّ حَدِیثٍ قَصَصْتَهُ
و بر هر سخنى که برخوانده اى برترى دادى،
وَ فُرْقَاناً فَرَقْتَ بِهِ بَیْنَ حَلَالِکَ وَ حَرَامِکَ ،
و فرقانش کردى که به وسیله آن بین حلال و حرامت جدایى انداختى،
وَ قُرْآناً أَعْرَبْتَ بِهِ عَنْ شَرَائِعِ أَحْکَامِکَ
و قرآنى که بیانگر شرایع احکام خود نمودى،
وَ کِتَاباً فَصَّلْتَهُ لِعِبَادِکَ تَفْصِیلًا ،
و کتابى که آن را براى بندگان خود تفصیل و تشریح فرمودى،
وَ وَحْیاً أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ آلِهِ تَنْزِیلاً
و وحیى که بر پیامبرت محمد- که درود تو بر او و آلش باد- فرو فرستادى،
وَ جَعَلْتَهُ نُوراً نَهْتَدِی مِنْ ظُلَمِ الضَّلَالَةِ وَ الْجَهَالَةِ بِاتِّبَاعِهِ ،
و آن را نورى ساختى که در پرتو پیروى از آن از ظلمات گمراهى و جهالت به عرصه هدایت راه یابیم،
وَ شِفَاءً لِمَنْ أَنْصَتَ بِفَهَمِ التَّصْدِیقِ إِلَى اسْتَِماعِهِ ،
و شفایى قرار دادى براى کسى که از سر تصدیق بدان گوش فرادارد،
وَ مِیزَانَ قِسْطٍ لَا یَحِیفُ عَنِ الْحَقِّ لِسَانُهُ ،
و ترازوى قسطى که زبان هاش از حق نگردد،
وَ نُورَ هُدًى لَا یَطْفَأُ عَنِ الشَّاهِدِینَ بُرْهَانُهُ ،
و نور هدایتى که روشنایى برهانش از برابر ناظرین خاموش نگردد،
وَ عَلَمَ نَجَاةٍ لَا یَضِلُّ مَنْ أَمَّ قَصْدَ سُنَّتِهِ ،
و پرچم نجاتى که هر کس آهنگ آیین استوار آن کند گمراه نشود،
وَ لَا تَنَالُ أَیْدِی الْهَلَکَاتِ مَنْ تَعَلَّقَ بِعُرْوَةِ عِصْمَتِهِ
و پنجه هاى مهالک به کسى که به دستگیرهى عصمتش در آویزد نرسد
اللَّهُمَّ فَإِذْ أَفَدْتَنَا الْمَعُونَةَ عَلَى تِلَاوَتِهِ ،
الهى، اکنون که ما را به تلاوت قرآن یارى دادى،
وَ سَهَّلْتَ جَوَاسِیَ أَلْسِنَتِنَا بِحُسْنِ عِبَارَتِهِ ،
و عقده هاى زبانمان را به زیبایى عبارات آن گشودى،
فَاجْعَلْنَا مِمَّنْ یَرْعَاهُ حَقَّ رِعَایَتِهِ ،
پس ما را از جمله کسانى قرار ده که حق این کتاب را چنان که سزاوار است رعایت کنند،
وَ یَدِینُ لَکَ بِاعْتِقَادِ التَّسْلِیمِ لُِمحْکَمِ آیَاتِهِ ،
و تو را با اعتقاد تسلیم در برابر آیات محکمش بندگى نمایند،
وَ یَفْزَعُ إِلَى الْإِقْرَارِ بِمُتَشَابِهِهِ ، وَ مُوضَحَاتِ بَیِّنَاتِهِ
و به اقرار به متشبهات آن و دلایل روشنش پناه برند
اللَّهُمَّ إِنَّکَ أَنْزَلْتَهُ عَلَى نَبِیِّکَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ مُجْمَلًا ،
بار الها، تو قرآن را بر پیامبرت محمد- که درود تو بر او و خاندانش باد- مجمل و سربسته نازل کردى،
وَ أَلْهَمْتَهُ عِلْمَ عَجَائِبِهِ مُکَمَّلًا
و دانش عجایبش را به طور کامل به او الهام فرمودى،
وَ وَرَّثْتَنَا عِلْمَهُ مُفَسَّراً ،
و علم آن را با تفسیرش به ما به ارث دادى، و ما را بر آنان که از آن بى خبرند ترجیح دادى،
وَ فَضَّلْتَنَا عَلَى مَنْ جَهِلَ عِلْمَهُ ،
و قدرت آگاهى بر آن را به ما مرحمت فرمودى
وَ قَوَّیْتَنَا عَلَیْهِ لِتَرْفَعَنَا فَوْقَ مَنْ لَمْ یُطِقْ حَمْلَهُ .
تا ما را بر کسانى که توانایى فهم مفاهیم آن را ندارند برترى دهى
اللَّهُمَّ فَکَمَا جَعَلْتَ قُلُوبَنَا لَهُ حَمَلَةً ،
خداوندا همچنان که دل هاى ما را حامل واقعیات آن ساختى،.
وَ عَرَّفْتَنَا بِرَحْمَتِکَ شَرَفَهُ وَ فَضْلَهُ ،
و شرف و برتریش را به رحمتت به ما فهماندى،
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ الْخَطِیبِ بِهِ ،
بر محمد که خطیب به قرآن بود، و خاندانش که نگهبانان کتاب تواند درود فرست،
وَ عَلَى آلِهِ الْخُزَّانِ لَهُ
و ما را از کسانى قرار ده که معترفند که این کتاب از جانب توست،
، وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ یَعْتَرِفُ بِأَنَّهُ مِنْ عِنْدِکَ حَتَّى لَا یُعَارِضَنَا الشَّکُّ فِی تَصْدِیقِهِ
تا در تصدیقش شک و تردید به جنگ ما نیاید، و انحراف از راه راستش گریبانگیر ما نگردد
وَ لَا یَخْتَلِجَنَا الزَّیْغُ عَنْ قَصْدِ طَرِیقِهِ .
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
وَ اجْعَلْنَا مِمَّنْ یَعْتَصِمُ بِحَبْلِهِ
و ما را از آن کسانى قرار ده که به ریسمان محکم قرآن چنگ مى زنند
وَ یَأْوِی مِنَ الْمُتَشَابِهَاتِ إِلَى حِرْزِ مَعْقِلِهِ ،
، و در امور شبهه انگیز به پناهگاه آیات این کتاب پناهنده مى گردند،
وَ یَسْکُنُ فِی ظِلِّ جَنَاحِهِ ،
و در سایه بال رحمت آن سکنى مى گزینند،
وَ یَهْتَدِی بِضَوْءِ صَبَاحِهِ ،
و از نور صبحش راه مى یابند،
وَ یَقْتَدِی بِتَبَلُّجِ إِسْفَارِهِ ، وَ یَسْتَصْبِحُ بِمِصْبَاحِهِ ،
و از رخشندگى سپیدهاش پیروى مى نمایند، و از چراغش چراغ مى افروزند،
وَ لَا یَلْتَمِسُ الْهُدَی فِی غَیْرِهِ .
و از غیر آن هدایت نمى جویند.
اللَّهُمَّ وَ کَمَا نَصَبْتَ بِهِ مُحَمَّداً عَلَماً لِلدَّلَالَةِ عَلَیْکَ ،
بار الها، همچنان که به سبب آن محمد را نشانه اى جهت هدایت به خود ساختى،
وَ أَنْهَجْتَ بِآلِهِ سُبُلَ الرِّضَا إِلَیْکَ ،
و به آل آن جناب مسیر خشنودى خود را روشن نمودى،
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
پس بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ وَسِیلَةً لَنَا إِلَى أَشْرَفِ مَنَازِلِ الْکَرَامَةِ ،
و قرآن را براى ما وسیله رسیدن به والاترین منازل کرامت،
وَ سُلَّماً نَعْرُجُ فِیهِ إِلَى مَحَلِّ السَّلَامَةِ ،
و نردبان اوج گرفتن ما به محل سلامت،
وَ سَبَباً نُجْزَى بِهِ النَّجَاةَ فِی عَرْصَةِ الْقِیَامَةِ ،
و سبب نجات یافتن ما در عرصه قیامت،
وَ ذَرِیعَةً نَقْدَمُ بِهَا عَلَى نَعِیمِ دَارِ الْمُقَامَةِ
و وسیله ورود ما بر نعمت هاى سراى اقامت ابدى قرار ده
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ احْطُطْ بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ ،
و به سبب قرآن سنگینى گناهان را از دوش ما بیفکن،
وَ هَبْ لَنَا حُسْنَ شَمَائِلِ الْأَبْرَارِ ،
و خوى خوش نیکان را به ما عنایت فرما،
وَ اقْفُ بِنَا آثَارَ الَّذِینَ قَامُوا لَکَ بِهِ آنَاءَ اللَّیْلِ وَ أَطْرَافَ النَّهَارِ حَتَّى تُطَهِّرَنَا مِنْ کُلِّ دَنَسٍ بِتَطْهِیرِهِ ،
و ما را پیرو آثار کسانى قرار ده که در دل شب و اطراف روز به تلاوت و عمل به قرآن بپا خاسته اند، تا به وسیله پاک کنندگى آن ما را از هر آلودگى پاک سازى،
وَ تَقْفُوَ بِنَا آثَارَ الَّذِینَ اسْتَضَاؤُوا بِنُورِهِ ،
و به دنبال کسانى راه بیندازى که به نور قرآن روشنى جسته اند،
وَ لَمْ یُلْهِهِمُ الْأَمَلُ عَنِ الْعَمَلِ فَیَقْطَعَهُمْ بِخُدَعِ غُرُورِهِ
و آرزوهاى دور و دراز آنان را از عبادت بازنداشته که به فریب نیرنگ هایش آنان را از میان بردارد
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنَا فِی ظُلَمِ اللَّیَالِی مُونِساً ،
و قرآن را در ظلمات شب هاى وحشت زا مونس ما،
وَ مِنْ نَزَغَاتِ الشَّیْطَانِ وَ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ حَارِساً ،
و از نیرنگ هاى شیطان و خطورات وسوسه ها نگهبان،
وَ لِأَقْدَامِنَا عَنْ نَقْلِهَا إِلَى الْمَعَاصِی حَابِساً ،
و براى قدم هاى ما از حرکت به سوى گناهان بازدارنده،
وَ لِأَلْسِنَتِنَا عَنِ الْخَوْضِ فِی الْبَاطِلِ مِنْ غَیْرِ مَا آفَةٍ مُخْرِساً ،
و براى زبان هایمان از فرو رفتن در گفتار باطل- نه به خاطر مرضى- لال کننده، و براى همه اعضایمان از آلودگى به گناه مانع شونده،
وَ لِجَوَارِحِنَا عَنِ اقْتِرَافِ الآْثَامِ زَاجِراً ، وَ لِمَا طَوَتِ الْغَفْلَةُ عَنَّا مِنْ تَصَفُّحِ الِاعْتِبَارِ نَاشِراً ،
و براى طومار فکر و عبرت که پنجه غفلت آن را درهم پیچیده گستراننده قرار بده
حَتَّى تُوصِلَ إِلَى قُلُوبِنَا فَهْمَ عَجَائِبِهِ ،
، تا دریافت عجایب آن و پندها و امثال بازدارندهاش را که کوههاى استوار با وجود صلابتشان از تحمل آن ناتوانند به قلوب ما برسانى
وَ زَوَاجِرَ أَمْثَالِهِ الَّتِی ضَعُفَتِ الْجِبَالُ الرَّوَاسِی عَلَى صَلَابَتِهَا عَنِ احْتَِمالِهِ .
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ أَدِمْ بِالْقُرْآنِ صَلَاحَ ظَاهِرِنَا ،
و از برکت قرآن آراستگى ظاهر ما را تداوم بخش،.
وَ احْجُبْ بِهِ خَطَرَاتِ الْوَسَاوِسِ عَنْ صِحَّةِ ضَمَائِرِنَا ،
و خطورات وسوسهها را از پنجه انداختن به سلامت عمق وجودمان بازدار،
وَ اغْسِلْ بِهِ دَرَنَ قُلُوبِنَا وَ عَلَائِقَ أَوْزَارِنَا ،
و چرک قلوب و آلودگى گناهانمان را با آن بشوى،
وَ اجْمَعْ بِهِ مُنْتَشَرَ أُمُورِنَا ، .
و امور از هم پاشیده ما را با آن سر و سامان بخش،
وَ أَرْوِ بِهِ فِی مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَیْکَ ظَمَأَ هَوَاجِرِنَا ،
و در صف قیامت آتش تشنگى ما را که زاییده گرماى آنجاست به وسیله آن خاموش کن،
وَ اکْسُنَا بِهِ حُلَلَ الْأَمَانِ یَوْمَ الْفَزَعِ الْأَکْبَرِ فِی نُشُورِنَا
و در روز وحشت بزرگ به هنگام محشور شدنمان به وسیله آن بر ما جامه امن و امان بپوشان
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْبُرْ بِالْقُرْآنِ خَلَّتَنَا مِنْ عَدَمِ الْإِمْلَاقِ ،
و از برکت قرآن ندارى و تهیدستى ما را جبران کن
وَ سُقْ إِلَیْنَا بِهِ رَغَدَ الْعَیْشِ وَ خِصْبَ سَعَةِ الْأَرْزَاقِ ،
و روزى فراخ و فراوانى و گستردگى روزى را به سوى ما سوق ده،
وَ جَنِّبْنَا بِهِ الضَّرَائِبَ الْمَذْمُومَةَ وَ مَدَانِیَ الْأَخْلَاقِ ،
و ما را از خویهاى ناپسند و اخلاق پست دور کن،
وَ اعْصِمْنَا بِهِ مِنْ هُوَّةِ الْکُفْرِ وَ دَوَاعِی النِّفَاقِ حَتَّى یَکُونَ لَنَا فِی الْقِیَامَةِ إِلَى رِضْوَانِکَ وَ جِنَانِکَ قَائِداً ،
و از منجلاب کفر و انگیزه هاى نفاق حفظ فرما، تا در عرصه گاه محشر قرآن مجید راهبر ما به سوى رضوان و بهشتهاى تو باشد،
وَ لَنَا فِی الدُّنْیَا عَنْ سُخْطِکَ وَ تَعَدِّی حُدُودِکَ ذَائدا ، وَ لما عندک بتحلیل حلاله و تحریم حرامه شاهدا .
و در این جهان از خشم تو و قدم فراتر گذاشتن از حدود دین تو بازمان دارد، و براى ما در پیشگاه حضرتت در حلال دانستن حلالش و حرام دانستن حرامش گواه و شاهد باشد
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست،
وَ هَوِّنْ بِالْقُرْآنِ عِنْدَ الْمَوْتِ عَلَى أَنْفُسِنَا کَرْبَ السِّیَاقِ ، وَ جَهْدَ الْأَنِینِ ، وَ تَرَادُفَ الْحَشَارِجِ إِذَا بَلَغَتِ النُّفُوسُ التَّرَاقِیَ ، وَ قِیلَ مَنْ رَاقٍ وَ تَجَلَّى مَلَکُ الْمَوْتِ لِقَبْضِهَا مِنْ حُجُبِ الْغُیُوبِ ، وَ رَمَاهَا عَنْ قَوْسِ الْمَنَایَا بِأَسْهُمِ وَحْشَةِ الْفِرَاقِ ، وَ دَافَ لَهَا مِنْ ذُعَافِ الْمَوْتِ کَأْساً مَسْمُومَةَ الْمَذَاقِ ، وَ دَنَا مِنَّا إِلَى الآْخِرَةِ رَحِیلٌ وَ انْطِلَاقٌ ، وَ صَارَتِ الْأَعْمَالُ قَلَائِدَ فِی الْأَعْنَاقِ ، وَ کَانَتِ الْقُبُورُ هِیَ الْمَأْوَی إِلَی مِیقَاتِ یَوْمِ التَّلَاقِ
و از برکت قرآن به وقت مردن سختى جان کندن، و دشوارى ناله کردن را بر ما سهل و آسان فرما،
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ بَارِکْ لَنَا فِی حُلُولِ دَارِ الْبِلَى ، وَ طُولِ الْمُقَامَةِ بَیْنَ أَطْبَاقِ الثَّرَى ، وَ اجْعَلِ الْقُبُورَ بَعْدَ فِرَاقِ الدُّنْیَا خَیْرَ مَنَازِلِنَا ، وَ افْسَحْ لَنَا بِرَحْمَتِکَ فِی ضِیقِ مَلَاحِدِنَا ، وَ لَا تَفْضَحْنَا فِی حَاضِرِی الْقِیَامَةِ بِمُوبِقَاتِ آثَامِنَا .
و نیز به شماره افتادن نفسها را در وقتى که جانها به خرخره رسند، و گفته شود چه کسى معالجهگر است؟ و فرشتهى مرگ براى قبض روح از پردههاى نهان آشکار گردد، و تیرهاى وحشتناک فراق را از کمان اجل به سوى جانها پرتاب نماید، و تلخى شربت مرگ را چون جامى زهرآلوده به کام جانها ریزد، و کوچ کردن و حرکت ما به جهان دیگر نزدیک شود، و اعمال هر کس همچون طوقى بر گردنش حلقه زند، و قبرها آرامگاهمان تا به وقت قیامت شوند.
ارْحَمْ بِالْقُرْآنِ فِی مَوْقِفِ الْعَرْضِ عَلَیْکَ ذُلَّ مَقَامِنَا ، وَ ثَبِّتْ بِهِ عِنْدَ اضْطِرَابِ جِسْرِ جَهَنَّمَ یَوْمَ الَْمجَازِ عَلَیْهَا زَلَلَ أَقْدَامِنَا ، وَ نَوِّرْ بِهِ قَبْلَ الْبَعْثِ سُدَفَ قُبُورِنَا ، وَ نَجِّنَا بِهِ مِنْ کُلِّ کَرْبٍ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَ شَدَائِدِ أَهْوَالِ یَوْمِ الطَّامَّةِ
بار الها بر محمد و آلش درود فرست، و ورود ما را به خانهى پوسیدگى، و طول اقامت ما را در طبقات خاک بر ما مبارک گردان، و گورها را پس از جدایى از دنیا بهترین منازلمان قرار ده، و به رحمتت تنگى لحدها را براى ما گشاده فرما، و در برابر حاضران عرصهى قیامت به گناهان هلاککنندهمان رسوایمان مکن،
وَ بَیِّضْ وُجُوهَنَا یَوْمَ تَسْوَدُّ وُجُوهُ الظَّلَمَةِ فِی یَوْمِ الْحَسْرَةِ وَ النَّدَامَةِ ، وَ اجْعَلْ لَنَا فِی صُدُورِ الْمُؤْمِنِینَ وُدّاً ، وَ لَا تَجْعَلِ الْحَیَاةَ عَلَیْنَا نَکَداً .
و از برکت قرآن به وقت صف بستن در محضرت بر ذلت ما رحم آور، و به هنگام لرزش صراط در روز عبور از آن قدم هاى ما را از لغزش استوار ساز، و پیش از برپا شدن قیامت تاریکى قبرهاى ما را به آن نور بخش، و از هرگونه اندوه روز قیامت و دشوارى ترسهاى آن روز سخت نجاتمان ده،
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ کَمَا بَلَّغَ رِسَالَتَکَ ، وَ صَدَعَ بِأَمْرِکَ ، وَ نَصَحَ لِعِبَادِکَ
و در آن روز که صورت ستم پیشگان سیاه شود که روز اندوه و ندامت است چهره هاى ما را سپید گردان، و از ما در قلوب مومنان دوستى قرار بده، و زندگى را بر ما سخت مکن.
اللَّهُمَّ اجْعَلْ نَبِیَّنَا صَلَوَاتُکَ عَلَیْهِ وَ عَلَى آلِهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَقْرَبَ الْنَّبِیِّینَ مِنْکَ مَجْلِساً ، وَ أَمْکَنَهُمْ مِنْکَ شَفَاعَةً ، وَ أَجَلَّهُمْ عِنْدَکَ قَدْراً ،
بار الها بر محمد بنده و پیامبرت درود فرست همچنان که پیام تو را رساند، و دستور و فرمانت را آشکار ساخت،.
وَ أَوْجَهَهُمْ عِنْدَکَ جَاهاً
و خیرخواه بندگانت بود
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ،
بار الها پیامبر ما را- که صلواتت بر او و آلش باد-
وَ شَرِّفْ بُنْیَانَهُ ، وَ عَظِّمْ بُرْهَانَهُ ، وَ ثَقِّلْ مِیزَانَهُ ، وَ تَقَبَّلْ شَفَاعَتَهُ ، وَ قَرِّبْ وَسِیلَتَهُ ، وَ بَیِّضْ وَجْهَهُ ،
در عرصه قیامت مقربترین پیامبران در محضرت قرار ده، و قدرتش را از نزد خودت بر شفاعت از همه بیشتر کن،
وَ أَتِمَّ نُورَهُ ، وَ ارْفَعْ دَرَجَتَهُ
و مقام و منزلتش را نزدت والاترین، و مکانتش را آبرومندترین قرار ده
وَ أَحْیِنَا عَلَى سُنَّتِهِ ، وَ تَوَفَّنَا عَلَى مِلَّتِهِ وَ خُذْ بِنَا مِنْهَاجَهُ ،
بار الها بر محمد و آلش درود فرست، و بنیادش را والایى ده، و برهانش را بلند و قوى ساز، و میزانش را سنگین کن،
وَ اسْلُکْ بِنَا سَبِیلَهُ ، وَ اجْعَلْنَا مِنْ أَهْلِ طَاعَتِهِ ،
و شفاعتش را بپذیر، و وسیله اش را نزدیک کن،
وَ احْشُرْنَا فِی زُمْرَتِهِ ،
و رویش را سپید،
وَ أَوْرِدْنَا حَوْضَهُ ،
و نورش را کامل،
وَ اسْقِنَا بِکَأْسِهِ
و درجهاش را بلند ساز،
وَ صَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، صَلَاةً تُبَلِّغُهُ بِهَا أَفْضَلَ مَا یَأْمُلُ مِنْ خَیْرِکَ وَ فَضْلِکَ وَ کَرَامَتِکَ ،
و ما را به سنت او زنده بدار، و بر آیین او بمیران، و رهسپار راه او گردان، و پیماینده طریق واضح او ساز، و از مطیعان او قرار ده، و در زمره او محشور فرما،
إِنَّکَ ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ ،
و به حوض او وارد کن،
وَ فَضْلٍ کَرِیمٍ
و از جامش سیرابمان گردان
اللَّهُمَّ اجْزِهِ بِمَا َ بَلَّغَ مِنْ رِسَالَاتِکَ ، وَ أَدَّى مِنْ آیَاتِکَ ، و نَصَحَ لِعِبَادِکَ ، وَ جَاهَدَ فِی سَبِیلِکَ ، أَفْضَلَ مَا جَزَیْتَ أَحَداً مِنْ مَلَائِکَتِکَ الْمُقَرَّبِینَ ، وَ أَنْبِیَائِکَ الْمُرْسَلِینَ الْمُصْطَفَیْنَ ،
و الها بر محمد و آلش درود فرست، چنان درودى که به سبب آن او را به بهترین خیر و فضل و کرامت خود که از تو توقع دارد برسانى،
وَ السَّلَامُ عَلَیْهِ وَ عَلَى آلِهِ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ وَ رَحْمَةُ اللهِ وَ بَرَکَاتُهُ
همانا که تو صاحب رحت واسعه و فضل کریم هستى
قطعات
-
عنوانزمانتعداد پخش
-
تاکنون نظری ثبت نشده است.