منو
دعای بیست و هفتم صحیفه سجادیه - دعا برای مرزداران (کاور)

دعای بیست و هفتم صحیفه سجادیه - دعا برای مرزداران (کاور)

  • 1 تعداد قطعات
  • 12 دقیقه مدت قطعه
  • 153 دریافت شده
شیوه اجرا : استودیویی
خواننده/دعاخوان : بشیر جزایری
با صدای بشیر جزایری

( وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ )

(دعاى آن حضرت است براى مرزداران)


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

بار الها بر محمد و آلش درود فرست،


وَ حَصِّنْ ثُغُورَ الْمُسْلِمِینَ بِعِزَّتِکَ ،

و سرحدات و مرزهاى مسلمانان را به عزتت پاس‏دار،

وَ أَیِّدْ حُمَاتَهَا بِقُوَّتِکَ ،

و نگهبانان مرزها را به قوتت تایید کن،


وَ أَسْبِغْ عَطَایَاهُمْ مِنْ جِدَتِکَ .

و عطایاى ایشان را به توانگرى بى‏پایانت سرشار ساز

.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،


وَ کَثِّرْ عِدَّتَهُمْ ،

و بر شمار ایشان بیفزا،


وَ اشْحَذْ أَسْلِحَتَهُمْ ،

و اسلحه و جنگ ‏افزارشان را برائى ده،


وَ احْرُسْ حَوْزَتَهُمْ ،

و حوزه‏ آنان را محافظت فرما، وَ امْنَعْ حَوْمَتَهُمْ ، و جوانب جبهه‏ آنان را محکم و نفوذناپذیر گردان، وَ أَلِّفْ جَمْعَهُمْ ، و جمع آنان را یکدل و هماهنگ نما، وَ دَبِّرْ أَمْرَهُمْ ، و کارشان را رو به راه کن، وَ وَاتِرْ بَیْنَ مِیَرِهِمْ ، وَ تَوَحَّدْ بِکِفَایَةِ مُؤَنِهِمْ ، و آذوقه‏شان را پیاپى برسان وَ اعْضُدْهُمْ بِالنَّصْرِ ، وَ أَعِنْهُمْ بِالصَّبْرِ ، وَ الْطُفْ لَهُمْ فِی الْمَکْرِ . و خود به تنهایى


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست، وَ عَرِّفْهُمْ مَا یَجْهَلُونَ ، و آنان را به آنچه نمى‏دانند معرفت ده، وَ عَلِّمْهُمْ مَا لَا یَعْلَمُونَ ، و از آنچه بى‏خبرند آگاهشان ساز، وَ بَصِّرْهُمْ مَا لَا یُبْصِرُونَ .
و به آنچه بینش ندارند بینش عطا کن


اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،

بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،


وَ أَنْسِهِمْ عِنْدَ لِقَائِهِمُ الْعَدُوَّ

و به هنگام برخورد با دشمن یاد دنیاى دلفریب را از خاطرشان ببر، ذِکْرَ دُنْیَاهُمُ الْخَدَّاعَةِ الْغَرُورِ ، و اندیشه‏اى مال فتنه‏انگیز را از دلهاشان محو کن، وَ امْحُ عَنْ قُلُوبِهِمْ خَطَرَاتِ الْمَالِ الْفَتُونِ ، و بهشت را نصب‏العین آنان قرار ده، وَ اجْعَلِ الْجَنَّةَ نَصْبَ أَعْیُنِهِمْ ، و آنچه را که در بهشت فراهم آورده‏اى از مساکن ابدى، وَ لَوِّحْ مِنْهَا لِأَبْصَارِهِمْ مَا أَعْدَدْتَ فِیهَا مِنْ مَسَاکِنِ الْخُلْدِ و منازل کرامت، و حوریان زیباروى،


وَ مَنَازِلِ الْکَرَامَةِ وَ الْحُورِ الْحِسَانِ

وَ الْأَنْهَارِ الْمُطَّرِدَةِ بِأَنْوَاعِ الْأَشْرِبَةِ وَ الْأَشْجَارِ الْمُتَدَلِّیَةِ بِصُنُوفِ الَّثمَرِ حَتَّى لَا یَهُمَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ بِالْاِدْبَارِ ،


و نهرهاى روان با آشامیدن هاى رنگارنگ، و درختانى بارور با میوه ‏هاى گوناگون در برابر دیدگانشان جلوه ده، تا هیچ کدام از آنان آهنگ پشت کردن به دشمن ننماید


وَ لَا یُحَدِّثَ نَفْسَهُ عَنْ قِرْنِهِ بِفِرَارٍ .

و فکر گریز از هماورد را به خاطر نگذارند

.
اللَّهُمَّ افْلُلْ بِذَلِکَ عَدُوَّهُمْ ،

بار خدایا بدین وسیله دشمنانشان را درهم شکن،


وَ اقْلِمْ عَنْهُمْ أَظْفَارَهُمْ ، وَ فَرِّقْ بَیْنَهُمْ وَ بَیْنَ أَسْلِحَتِهِمْ

، و دست قدرت آن بى ‏خبران از حق را از ایشان کوتاه کن،


وَ اخْلَعْ وَثَائِقَ أَفْئِدَتِهِمْ ،

و بین دشمن و جنگ‏افزارشان جدایى افکن،


وَ بَاعِدْ بَیْنَهُمْ وَ بَیْنَ أَزْوِدَتِهِمْ ، وَ حَیِّرْهُمْ فِی سُبُلِهِمْ ،

و بنده اى دلشان را بگسل،



وَ ضَلِّلْهُمْ عَنْ وَجْهِهِمْ ،

و میان آنان و زاد و توششان جدایى انداز،


وَ اقْطَعْ عَنْهُمُ الْمَدَدَ ،

و در راه ها سرگردانشان ساز،


وَ انْقُصْ مِنْهُمُ الْعَدَدَ ،

و از مقصد گمراهشان کن،


وَ امْلَأْ أَفْئِدَتَهُمُ الرُّعْبَ ،

و کمک و مدد را از آنان قطع فرما،


وَ اقْبِضْ أَیْدِیَهُمْ عَنِ الْبَسْطِ ،

و از تعدادشان بکاه،


وَ اخْزِمْ أَلْسِنَتَهُمْ عَنِ النُّطْقِ ،

و دلشان را پر از رعب و وحشت کن،


وَ شَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ وَ نَکِّلْ بِهِمْ مَنْ وَرَاءَهُمْ ،

و دستشان را از فعالیت علیه مرزداران بازدار، و زبانشان را از سخن بر علیه آنان قطع فرما، و با شکست دشمن جمع پشت سر ایشان را متفرق کن، و به واسطه‏ شکست اینان پیروانشان را از ادامه‏ جنگ بازدار،


وَ اقْطَعْ بِخِزْیِهِمْ أَطْمَاعَ مَنْ بَعْدَهُمْ .

و با خوارى و زبونى آنها طمع کسانى را که پس از آنها آیند قطع ساز


اللَّهُمَّ عَقِّمْ أَرْحَامَ نِسَائِهِمْ ، وَ یَبِّسْ أَصْلَابَ رِجَالِهِمْ ، وَ اقْطَعْ نَسْلَ دَوَابّبِّهِمْ وَ أَنْعَامِهِمْ ، لَا تَأْذَنْ لِسَمَائِهِمْ فِی قَطْرٍ ، وَ لَا لِأَرْضِهِمْ فِی نَبَاتٍ .

بار خدایا، زنانشان را از باردارى عقیم کن، و صلب مردانشان را


اللَّهُمَّ وَ قَوِّ بِذَلِکَ مِحَالَ أَهْلِ الْإِسْلَامِ ، وَ حَصِّنْ بِهِ دِیَارَهُمْ ، وَ ثَمِّرْ بِههِ أَمْوَالَهُمْ ، وَ فَرِّغْهُمْ عَنْ مُحَارَبَتِهِمْ لِعِبَادَتِکَ ، وَ عَنْ مُنَابَذَتِهِمْ لِلْخَلْوَةةِ بِکَ حَتَّى لَا یُعْبَدَ فِی بِقَاعِ الْأَرْضِ غَیْرُکَ ، وَ لَا تُعَفَّرَ لِأَحَدٍ مِنْهُمْ جَبْهَةٌ دُونَکَ .

خشک فرما، و نسل چهارپایان و گاو و گوسفندشان را بگسل، به آسمانشان اجازه‏ باریدن، و به زمین شان اذن روئیدن مده

.
اللَّهُمَّ اغْزُ بِکُلِّ نَاحِیَةٍ مِنَ الْمُسْلِمِینَ عَلَى مَنْ بِإِزَائِهِمْ مِنَ الْمُشْرِکِینَ ،

الهى بدانچه از تو خواستیم قدرت و تدبیر اسلامیان را نیرو بخش،


وَ أَمْدِدْهُمْ بِمَلَائِکَةٍ مِنْ عِنْدِکَ مُرْدِفِینَ حَتَّى یَکْشِفُوهُمْ إِلَى مُنْقَطَعِ التُّرَابِ قَتْلًا فِی أَرْضِکَ وَ أَسْراً ،

و شهرهایشان را استوارى ده، و اموالشان را فزونى بخش، و خاطرشان را از جنگ با دشمن براى بندگى خودت، و از کارزار با آنان براى خلوت و راز و نیاز با خودت آسوده کن، آن چنان که در سراسر زمین جز تو پرستش نشود


أَوْ یُقِرُّوا بِأَنَّکَ أَنْتَ اللَّهُ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَکَ لَا شَرِیکَ لَکَ .

و احدى از آنان جز براى تو صورت به خاک نساید

.
اللَّهُمَّ وَ اعْمُمْ بِذَلِکَ أَعْدَاءَکَ فِی أَقْطَارِ الْبِلَادِ مِنَ الْهِنْدِ وَ الرُّومِ وَ التتُّرْکِ وَ الْخَزَرِ وَ الْحَبَشِ وَ النُّوبَةِ وَ الزَّنْجِ وَ السَّقَالِبَةِ وَ الدَّیَالِمَةِ وَ سَائِرِ أُمَمِ الشِّرْکِ ،

بار خدایا مسلمانان را در هر ناحیه با مشرکانى که در برابر آنانند به کارزار بدار،


الَّذِینَ تَخْفَى أَسْمَاؤُهُمْ وَ صِفَاتُهُمْ ،

و ایشان را از جانب خود به صفوف پیاپى از فرشتگانت مدد فرست، تا دشمنان را به دورترین نقطه‏ زمین رانده،


وَ قَدْ أَحْصَیْتهم بِمَعْرِفَتِکَ ، وَ أَشْرَفْتَ عَلَیْهِمَ بِقُدْرَتِکَ .

شرشان را به کشتن و اسارت آنان از سر مردم بردارند، یا اینکه به وحدانیت تو که برایت همتا


اللَّهُمَّ اشْغَلِ الْمُشْرِکِینَ بِالْمُشْرِکِینَ عَنْ تَنَاوُلِ أَطْرَافِ الْمُسْلِمِینَ ، وَ خُذْههُمْ بِالنَّقْصِ عَنْ تَنَقُّصِهِمْ ، وَ ثَبِّطْهُمْ بِالْفُرْقَةِ عَنِ الِاحْتِشَادِ عَلَیْهِمْ .

و شریکى نیست اقرار نمایند.


اللَّهُمَّ أَخْلِ قُلُوبَهُمْ مِنَ الْأَمَنَةِ ،

بار خدایا این سرنوشت را بر همه‏ دشمنانت در هر اقلیم،


وَ أَبْدَانَهُمْ مِنَ الْقُوَّةِ ، وَ أَذْهِلْ قُلُوبَهُمْ عَنِ الِاحْتِیَالِ ، وَ أَوْهِنْ أَرْکَانَهُمْ عَنْ مُنَازَلَةِ الرِّجَالِ ، وَ جَبِّنْهُمْ عَنْ مُقَارَعَةِ الْأَبْطَالِ ، وَ ابْعَثْ عَلَیْهِمْ جُنْداً مِنْ مَلَائِکَتِکَ بِبَأْسٍ مِنْ بَأْسِکَ کَفِعْلِکَ یَوْمَ بَدْرٍ ،

چه در هند و روم و ترکستان و خزر و حبشه و نوبه و زنگبار و سرزمین سقالبه و دیلمان و دیگر طوائف مشرکین که نام و نشانشان بر ما معلوم نیست،


تَقْطَعُ بِهِ دَابِرَهُمْ وَ تَحْصُدُ بِهِ شَوْکَتَهُمْ ،

و تو به علم خود شمارشان را مى‏دانى،


وَ تُفَرِّقُ بِهِ عَدَدَهُمْ .

و به قدرت خود بر ایشان اشراف دارى فراگیر کن

.
اللَّهُمَّ وَ امْزُجْ مِیَاهَهُمْ بِالْوَبَاءِ ، وَ أَطْعِمَتَهُمْ بِالْأَدْوَاءِ ، وَ ارْمِ بِلَادَهُممْ بِالْخُسُوفِ ، وَ أَلِحَّ عَلَیْهَا بِالْقُذُوفِ ، وَ افْرَعْهَا بِالُْمحُولِ ، وَ اجْعَللْ مِیَرَهُمْ فِی أَحَصِّ أَرْضِکَ وَ أَبْعَدِهَا عَنْهُمْ ، وَ امْنَعْ حُصُونَهَا مِنْهُمْ

بار خدایا مشرکان را به مشرکان گرفتار ساز تا از دستیابى بر سرزمین‏ هاى مسلمانان بازمانند، و آنان را با کاستن عددشان از کاستن مسلمین بازدار،


أَصِبْهُمْ بِالْجُوعِ الْمُقِیمِ وَ السُّقْمِ الْأَلِیمِ .

و رشته‏ اتحادشان را بگسل تا از همدستى بر علیه مسلمین بازمانند.


اللَّهُمَّ وَ أَیُّمَا غَازٍ غَزَاهُمْ مِنْ أَهْلِ مِلَّتِکَ ، أَوْ مُجَاهِدٍ جَاهَدَهُمْ مِنْ أَتْبَاعِ سُنَّتِکَ لِیَکُونَ دِینُکَ الْأَعْلَى وَ حِزْبُکَ الْأَقْوَى وَ حَظُّکَ الْأَوْفَى فَلَقِّهِ الْیُسْرَ ، وَ هَیِّىْ لَهُ الْأَمْرَ ، وَ تَوَلَّهُ بِالنُّجْحِ ، وَ تَخَیَّرْ لَهُ الْأَصْحَابَ ، وَ اسْتَقْوِ لَهُ ، الظَّهْرَ ، وَ أَسْبِغْ عَلَیْهِ فِی النَّفَقَةِ ، وَ مَتِّعْهُ بِالنَّشَاطِ ، وَ أَطْفِ عَنْهُ حَرَارَةَ الشَّوْقِ ،

الهى دلهاشان را از آرامش تهى ساز، و بدنهاشان را از توانایى بى‏بهره کن، و دلهاشان را از چاره‏جویى غافل ساز، و اعضائشان را در هم اوردى با رجال مسلمین سست گردان، و از زد و خورد با قهرمانان اسلامى در دلشان هراس افکن، و سپاهى از ملائکه‏ات را بر آنان برانگیز تا بر آنان عذاب بارند، چنانکه روز بدر کردى، و به نیروى خود بنیانشان را برکنى،


وَ أَجِرْهُ مِنْ غَمِّ الْوَحْشَةِ ،

و شوکتشان را ریشه‏کن سازى،


وَ أَنْسِهِ ذِکْرَ الْاَهْلِ وَ الْوَلَدِ .

و جمعیتشان را پراکنده نمایى

.
وَ أْثُرْ لَهُ حُسْنَ النِّیَّةِ ، وَ تَوَلَّهُ بِالْعَافِیَةِ ، وَ أَصْحِبْهُ السَّلَامَةَ ، وَ أَعْفِههِ مِنَ الْجُبْنِ ، وَ أَلْهِمْهُ الْجُرْأَةَ ، وَ ارْزُقْهُ الشِّدَّةَ ، وَ أَیِّدْهُ بِالنُّصْرَةِ ، وَ عَلِّممْهُ السِّیَرَ وَ السُّنَنَ ، وَ سَدِّدْهُ فِی الْحُکْمِ ، الْجُرْأَةَ اَعْزِلْ عَنْهُ الرِّیَاءَ ، وَ خَلِّصْهُ مِنَ السُّمْعَةِ ، وَ اجْعَلْ فِکْرَهُ وَ ذِکْرَهُ وَ ظَعْنَهُ وَ اِقَامَتَهُ ، فِیِکَ وَ لَکَ .

بار خدایا، آب آشامیدنى آنان را به وبا مخلوط کن، و خوراکشان را به بیماریها بیامیز، و شهرهایشان را در زمین فروبر، و پیوسته بر آنها سنگ بباران، و به قحطى و خشکسالى دچارشان ساز، و آذوقه‏ى آنان را در بى‏برکتترین و دورترین نقاط زمین قرار ده، و دژهاى آن زمین را از حفاظت آنان بازدار، و گرسنگى دائم، و بیمارى دردناک به آنان برسان،


فَإِذَا صَافَّ عَدُوَّکَ وَ عَدُوَّهُ فَقَلِّلْهُمْ فِی عَیْنِهِ ، وَ صَغِّرْ شَأْنَهُمْ فِی ققَلْبِهِ ، وَ أَدِلْ لَهُ مِنْهُمْ ، وَ لَا تُدِلْهُمْ مِنْهُ ، فَإِنْ خَتَمْتَ لَهُ بِالسَّعَادَةِ ، وَ قَضَیْتَ لَهُ بِالشَّههَادَةِ فَبَعْدَ أَنْ یَجْتَاحَ عَدُوَّکَ بِالْقَتْلِ ، وَ بَعْدَ أَنْ یَجْهَدَ بِهِمُ الْأَسْرُ ، وَ بَعْدَ أَنْ تَأْمَنَ أَطْرَافُ الْمُسْلِمِینَ ، وَ بَعْدَ أَنْ یُوَلِّیَ عَدُوُّکَ مُدْبِرِینَ .

الهى، هر رزمنده از اهل آیین تو که با آنان نبرد کند، و هر مجاهد از پیروان سنت تو که با آنان جهاد نماید، تا دین تو برترى یابد، و حزب تو نیرومندتر شود، و بهره‏ى دوستانت افزون گردد، پس آسانى نصیبش کن، و کار را بر او سهل فرما، و وى را به رستگارى رسان، و همنشینان او را نیکو برگزین، و پشت وى را قوى کن، و درآمدش را فراوان نما، و او را از نشاط و خرمى کامیاب ساز، و آتش شوق (به خان و مان) را در دلش فرونشان، و او را از غم تنهایى پناه ده، و یاد همسر و فرزندان را فراموشش کن،


اللَّهُمَّ وَ أَیُّمَا مُسْلِمٍ خَلَفَ غَازِیاً أَوْ مُرَابِطاً فِی دَارِهِ ، أَوْ تَعَهَّدَ خَالِفِیههِ فِی غَیْبَتِهِ ، أَوْ أَعَانَهُ بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ ، أَوْ أَمَدَّهُ بِعِتَادٍ ، أَوْ شَحَذَهُ عَلَى جِههَادٍ ، أَوْ أَتْبَعَهُ فِی وَجْهِهِ دَعْوَةً ، أَوْ رَعَى لَهُ مِنْ وَرَائِهِ حُرْمَةً ، فَآجِرْ لَهُ مِثْلَ أَجْررِهِ وَزْناً بِوَزْنٍ وَ مِثْلًا بِمِثْلٍ ، وَ عَوِّضْهُ مِنْ فِعْلِهِ عِوَضاً حَاضِراً یَتَعَجَّلُ بِهِ نَففْعَ مَا قَدَّمَ وَ سُرُورَ مَا أَتَى بِهِ ، إِلَى أَنْ یَنْتَهِیَ بِهِ الْوَقْتُ إِلَى مَا أَجْرَیْتَ لَهُ مِنْ فَضْلِکَ ، وَ أَعْدَدْتَ لَهُ مِنْ کَرَامَتِکَ .

و حسن نیت را برایش بگزین، و عافیتش را خودت به عهده گیر، و سلامت را همراهش ساز، و او را از ترس نگه‏دار، و وى را جرات ده، و نیرومندى را روزیش کن، و او را به نصرت خود تایید فرماى، و سیره و سنن اسلامى را به او بیاموز، و راه صواب در داورى را به او بنماى، و ریا را از او دور کن، و از عشق به شهرت و آوازه خلاصش فرما، و فکر و ذکر و مسافرت و اقامتش را در راه خود و براى خود قرار ده،


اللَّهُمَّ وَ أَیُّمَا مُسْلِمٍ أَهَمَّهُ أَمْرُ الْإِسْلَامِ ، وَ أَحْزَنَهُ تَحَزُّبُ أَهْلِ الشِّرْکِ عَلَیْهِمْ فَنَوَى غَزْواً ، أَوْ هَمَّ بِجِهَادٍ فَقَعَدَ بِهِ ضَعْفٌ ، أأَوْ أَبْطَأَتْ بِهِ فَاقَةٌ ، أَوْ أَخَّررَهُ عَنْهُ حَادِثٌ ، أَوْ عَرَضَ لَهُ دُونَ إِرَادَتِهِ مَانِعٌ فَاکْتُبِ اسْمَهُ فِی الْعَابِدِینَ ، وَ أَوْجِبْ لَهُ ثَوَابَ الُْمجَاهِدِینَ ، وَ اجْعَلْهُ فِی نِظَامِ الشُّهَدَاءِ وَ الصَّالِحِینَ .

و وقتى که با دشمنت که نیز دشمن اویند به مصاف ایستد عدد ایشان را در چشم او اندک نماى، و شان و مقامشان را در دل او کوچک ساز، و او را بر دشمنان پیروزى ده، و دشمن را بر او پیروزى مده. و اگر زندگى او را به نیکبختى پایان دادى، و شهادت را سرنوشت او ساختى، شهادتش را زان پس قرار ده که دشمنت را ریشه‏کن ساخته، و اسارت آنان را به رنج و تعب افکنده، و پس از آنکه اطراف مرزهاى مسلمانان امنیت یافته، و دشمنت هزیمت کرده باشد

.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ وَ آلِلِ مُحَمَّدٍ ، صَلَاةً عَالِیَةً عَلَى الصَّلَوَاتِ ، مُشْرِفَةً فَوْقَ التَّحِیَّاتِ ، صَلَاةً لَا یَنْتَهِی أَمَدُهَا ، وَ لَا یَنْقَطِعُ عَدَدُهَا کَأَتَمِّ مَا مَضَى مِنْ صَلَوَاتِکَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَوْلِیَائِکَ ،

بار خدایا، و هر مسلمانى به وقتى که جنگجو در میدان جنگ است و مرزدار به مرزدارى مشغول است به امور خانه‏ آنها رسیدگى کند، یا در نبود او به کفالت خانواده‏اش برخیزد، یا او را به قسمتى از مال خود یارى دهد، یا او را به ساز و برگ جنگ مدد رساند، یا همت او را به نبرد با دشمن برانگیزد، یا در روى او دعاى خیر کند، یا حرمتش را در نبود وى رعایت نماید، به او نیز اجر همان رزمنده را وزن به وزن، و مثل به مثل عنایت کن، و عمل او را پاداشى نقد ببخش، که بدون درنگ سود کار خیرى را که پیشاپیش فرستاده، و شادى خاطرى که نتیج کار اوست در همین دنیا به چنگ آورد،.


إِنَّکَ الْمَنَّانُ الْحَمِیدُ الْمُبْدِئُ الْمُعِیدُ الْفَعَّالُ لِمَا تُرِیدُ .

و کرامتى که براى او آماده ساخته ‏اى

قطعات

  • عنوان
    زمان
  • 12:08

مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

    تاکنون نظری ثبت نشده است.

تصاویر

پایگاه دعا و نغمه های مذهبی