- 1887
- 1000
- 1000
- 1000
دعای بیستم صحیفه سجادیه -دعا در مکارم اخلاق
با صدای بشیر جزایری
( وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی مَکَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِیِّ الْأَفْعَالِ )
(دعاى آن حضرت در مکارم اخلاق و اعمال پسندیده)
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ بَلِّغْ بِإِیمَانِی أَکْمَلَ الْإِیمَانِ ،
و ایمانم را به درجه کاملترین ایمان رسان،
وَ اجْعَلْ یَقِینِی أَفْضَلَ الْیَقِینِ ،
و یقینم را برترین یقین گردان،
وَ انْتَهِ بِنِیَّتِی إِلَى أَحْسَنِ النِّیَّاتِ ،
و نیتم را به بهترین نیتها منتهى ساز،
وَ بِعَمَلِی إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ .
و کردارم را به بهترین کردارها تبدیل کن
اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِکَ نِیَّتِی ،
بار خدایا، نیتم را به لطف خود کامل و خالص گردان،
وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَکَ یَقِینِی ،
و یقینم را بدانگونه که دانى به راه صحت بر،
وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِکَ مَا فَسَدَ مِنِّی .
و تباهى کارم را به قدرتت اصلاح کن
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اکْفِنِی مَا یَشْغَلُنِی الاِهْتِمامُ بِهِ ،
و گره هر کارى که فکرش مرا به خود مشغول داشته بگشاى،
وَ اسْتَعْمِلْنِی بِمَا تَسْأَلُنِی غَداً عَنْهُ ،
و مرا در کارى قرار ده که فردا مرا از آن بازپرسى مى کنى،
وَ اسْتَفْرِغْ أَیَّامِی فِیما خَلَقْتَنِی لَهُ ،
و روزگارم را در آنچه از پى آنم آفریده اى مصروف دار،
وَ أَغْنِنِی وَ أَوْسِعْ عَلَیَّ فِی رِزْقِکَ ،
و بىنیازم گردان و روزیت را بر من وسعت ده،
وَ لَا تَفْتِنِّی بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِی وَ لَا تَبْتَلِیَنِّی بِالْکِبْرِ ،
و به چشم داشت مبتلایم مکن، و ارجمندم ساز و گرفتار کبرم مفرما،
وَ عَبِّدْنِی لَکَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِی بِالْعُجْبِ ،
و بر بندگیت رامم ساز، و بندگیم را به آلودگى خودپسندى تباه مکن،
وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى یَدِیَ الْخَیْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ،
و خیر و نیکى را براى تمام مردم به دست من جارى ساز، و آن را از کدورت منت گذارى دور دار
وَ هَبْ لِی مَعَالِیَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِی مِنَ الْفَخْرِ .
و خوى عالى را به من عنایت فرما، و از فخرفروشى محافظتم کن
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ لَا تَرْفَعْنِی فِی النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِی عِنْدَ نَفْسِی مِثْلَهَا ،
و درجه و مرتبهى مرا نزد مردم بلند مگردان مگر آنکه مرا به همان اندازه نزد خودم پست گردانى
وَ لَا تُحْدِثْ لِی عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِی ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِی بِقَدَررِهَا .
و عزتى آشکار برایم ایجاد مکن مگر که به همان اندازه در باطنم خاکسار سازى
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ مَتِّعْنِی بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِیقَةِ حَقٍّ لَا أَزِیغُ عَنْهَا ،
و مرا از روشى پسندیده بهره ده که آن را با برنامه اى دیگر عوض نکنم، و مرا به طریق حق رهنمون شو آنگونه که از آن روى نتابم،
وَ نِیَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُکُّ فِیهَا ،
و نیتى درست و استوار به من مرحمت کن آنسان که در آن به تردید نیفتم،
وَ عَمِّرْنِی مَا کَانَ عُمْرِی بِذْلَةً فِی طَاعَتِکَ ،
و مرا تا وقتى زنده بدار که عمرم در طاعت تو به کار رود
فَإِذَا کَانَ عُمْرِی مَرْتَعاً لِلشَّیْطَانِ فَاقْبِضْنِی إِلَیْکَ قَبْلَ أَنْ یَسْبِقَ مَقْتُکَ إِللَیَّ ،
و چون بخواهد عمرم چراگاه شیطان شود جانم را بستان قبل از آنکه دشمنیت به من رو کند،
أَوْ یَسْتَحْکِمَ غَضَبُکَ عَلَیَّ .
یا خشمت بر من مستحکم گردد
اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّی إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ،
الهى در وجود من هیچ خصلت عیبناک مگذار مگر آنکه آن را به دایره اصلاح آورى،
وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ،
و مرا با هیچ عیبى که به خاطر آن سرزنشم کنند رها مکن مگر آنکه آن را نیکو گردانى،
وَ لَا أُکْرُومَةً فِیَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا .
و هیچ کرامتى را در من ناقص مگذار مگر آنکه به کمالش رسانى
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ أَبْدِلْنِی مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ ،
و شدت کینه کینه توزان را به محبت،
وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْیِ الْمَوَدَّةَ ،
و حسد اهل تجاوز را به مودت،
وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ،
و بدگمانى اهل صلاح را به اطمینان،
وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَیْنَ الْوَلَایَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِی الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ،
و دشمنى نزدیکان را به دوستى،
وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِینَ النُّصْرَةَ، ،
و گسستن خویشاوندان را به خوشرفتارى،
وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِینَ تَصْحِیحَ الْمِقَةِ ،
و رو بر تافتن نزدیکان را از یارى نمودن به یارى،
وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِینَ کَرَمَ الْعِشْرَةِ ،وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِینَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ الْاَمَنَةِ
و دوستى ظاهرسازان را به دوستى
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْعَلْ لِی یَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِی ،
و مرا بر کسى که به من ستم کند چیرگى ده،
وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِی ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِی ،
و با آن که با من به مجادله برخیزد زبان گویا ساز، و بر آن که نسبت به من دشمنى ورزد پیروزى عنایت کن،
وَ هَبْ لِی مَکْراً عَلَى مَنْ کَایَدَنِی ،
و بر آن که مرا مى فریبد چاره سازى مرحمت فرما،
وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِی ،
و بر آن که مرا زبون خواهد قدرت ده،
وَ تَکْذِیباً لِمَنْ قَصَبَنِی ،
و بر آن که مرا عیب مىگوید توانى ده که دورغش را آشکار سازم،
وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِی ، وَ وَفِّقْنِی لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِی ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِی .
و از چنگ آن که مرا بیم دهد رهایم کن، و از آن که مرا به راه راست رهنمون شود و استقامت آموزد توفیق فرمانبرى ده، و به پیروى از کسى که ارشادم نماید موفق دار
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
خداوندا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ سَدِّدْنِی لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِی بِالنُّصْحِ ،
و مرا بر خیرخواهى کسى که با من نیرنگ کند توفیق ده،
وَ أَجْزِیَ مَنْ هَجَرَنِی بِالْبِرِّ ،
و آن را که از من دورى کرده به خوبى پاداش دهم،
وَ أُثِیبَ مَنْ حَرَمَنِی بِالْبَذْلِ ، وَ أُکَافِیَ مَنْ قَطَعَنِی بِالصِّلَةِ ،
و به آن کس که محرومم ساخته بخشش کنم، و به آن که از من بریده بپیوندم،
وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِی إِلَى حُسْنِ الذِّکْرِ ،
و بر خلاف آن که از من غیبت کرده از وى نیکو یاد کنم،
وَ أَنْ أَشْکُرَ الْحَسَنَةَ ،
و خوبى را سپاس گزارم،
وَ أُغْضِیَ عَنِ السَّیِّئَةِ .
و از بدى چشم بپوشم
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ حَلِّنِی، بِحِلْیَةِ الصَّالِحِینَ ،
و مرا به زیور شایستگان بیاراى،
وَ أَلْبِسْنِی زِینَةَ الْمُتَّقِینَ ،
و زینت اهل تقوا را در این امور بر من بپوشان
فِی بَسْطِ الْعَدْلِ ،
در گستردن سفره عدل،
وَ کَظْمِ الغَیْظِ ،
و فروخوردن خشم،
وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ،
و خاموش کردن آتش فتنه،
وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ،
و جمع کردن پراکندگان
و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَیْنِ ،
و اصلاح بین مردم،
وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ،
و آشکار نمودن کارهاى خوب،
وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ،
و پوشاندن عیوب،
وَ لِینِ الْعَرِیکَةِ ،
و نرمخویى،و فروتنى
وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ،
و خوشرفتارى، و وقار،
وَ حُسْنِ السِّیرَةِ ، وَ سُکُونِ الرِّیحِ ،
و حسن معاشرت، و سبقتجویى به فضیلت،
وَ طِیبِ الْمخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِیلَةِ ،
و مسیر و روش فضیلت
وَ إِیثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْکِ التَّعْیِیرِ ،
و اختیار کردن تفضل بر دیگران، و چشمپوشى از سرزنش دیگران،
وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَیْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَیْرِ وَ إِنْ کَثُرَ مِنْ قَوْلِی وَ فِعْلِی ،
و بخشش رایگان به غیر مستحق، و گفتن سخن حق هر چند سنگین و گران باشد، و ناچیز دانستن نیکى را در گفتار و رفتارم هر چند زیاد باشد،
وَ اسْتِکْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِی وَ فِعْلِی ،
و بسیار شمردن شر را در گفتار و رفتارم هر چند اندک باشد.
وَ أَکْمِلْ ذلک لِی بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ،
و همه این خصلتها را به وسیله تداوم اطاعت، و همراهى با جماعت مسلمین،
وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ،
و فروگذاشتن اهل بدعت
وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْیِ الْمُخْتَرَعِ .
و عملکنندهى به راى ساختگى در دین، کامل ساز
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِکَ عَلَیَّ إِذَا کَبِرْتُ ،
و فراخترین روزى را به وقت پیرى نصیبم کن،
وَ أَقْوَى قُوَّتِکَ فِیَّ إِذَا نَصِبْتُ ،
و نیرومندترین قوت خود را به هنگام درماندگى بهره من فرما،
وَ لَا تَبْتَلِیَنِّی بِالْکَسَلِ عَنْ عِبَادَتِکَ ،
و مرا در راه عبادت دچار سستى منما،
وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِیلِکَ ،
و از تشخیص راهت نابینایم مساز،
وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِکَ ،
و به ارتکاب خلاف محبتت دچار مکن،
وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْکَ ،
و مپسند که به کسى که از تو دور است نزدیک شوم،
وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَیْکَ .
و از آن که با تو همراه است جدا گردم
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِی أَصُولُ بِکَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ،
الهى چنان کن که با نیرو و قدرت تو به شداید حمله کنم،
وَ أَسْأَلُکَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ،
و به وقت نیاز به گدایى از تو برخیزم،
وَ أَتَضَرَّعُ إِلَیْکَ عِنْدَ الْمَسْکَنَةِ ،
و در بیچارگى به پیشگاه تو بنالم،
وَ لَا تَفْتِنِّی بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَیْرِکَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ،
و مرا به کمک خواستن از غیر خود چون مضطر شوم
وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَیْرِکَ إِذَا افْتَقَرْتُ ،
، و به فروتنى براى مسئلت از غیر خود چون ندار شوم،
وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَکَ إِذَا رَهِبْتُ ،
و به زارى کردن به درگاه غیر خود چون بترسم گرفتار مکن،
فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِکَ خِذْلَانَکَ وَ مَنْعَکَ وَ إِعْرَاضَکَ ،
که به آن خاطر سزاوار خوارى و منع از رحمت و بىاعتنایى از جانب تو شوم
یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ .
اى مهربانترین مهربانان
اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا یُلْقِی الشَّیْطَانُ فِی رُوعِی مِنَ الَّتمَنِّی وَ التَّظَنِّی وَ الْحَسَدِ ذِکْراً لِعَظَمَتِکَ ،
الهى عنایت کن که به جاى آنچه شیطان در دلم مىافکند از آرزوى باطل و بدگمانى و حسد، یاد عظمت تو کنم،
وَ تَفَکُّراً فِی قُدْرَتِکَ ،
و در قدرت تو اندیشه نمایم،
وَ تَدْبِیراً عَلَى عَدُوِّکَ ،
و در دفع دشمنان تو چاره سازى نمایم،
وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِی مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِیَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ
و به جاى آنچه شیطان بر زبانم جارى مىسازد از فحش و بدگویى و ناسزا یا شهادت ناحق،
أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِکَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَکَ ،
یا غیبت از مومن غایب یا دشنام به شخص حاضر و مانند این ها، سخن در سپاس تو گویم،
وَ إِغْرَاقاً فِی الثَّنَاءِ عَلَیْکَ ،
و مبالغه در ثناى تو ورزم،
وَ ذَهَاباً فِی تَمْجِیدِکَ ،
و با تمام هستى خود ستایش بزرگى تو کنم،
وَ شُکْراً لِنِعْمَتِکَ ،
و شکر نعمت تو بجاى آورم،
و اِحْصَاءً لِمِنَنِکَ .
و اعتراف به احسان تو نمایم،
وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِکَ ،
و به شمردن نعمت هاى تو مشغول گردم
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِیقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّی ،
و مگذار که من ستمزده شوم در حالى که تو به دفع آن از من توانایى
وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّی ،
و اجازه مده که بر دیگرى ستم کنم در حالى که تو در جلوگیرى از من نیرومندى،
وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْکَنَتْکَ هِدَایَتِی ،
و مپسند که گمراه شوم در حالى که به حقیقت بر هدایت من توانایى،
وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِکَ وُسْعِی ،
و نخواه که تهیدست گردم در حالى که فراخى روزى من نزد توست،
وَ لَا أَطْغَیَنَّ وَ مِنْ عِنْدِکَ وُجْدِی .
و مرا به سرکشى میازماى که توان و دارایى من از توست
.
اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِکَ وَفَدْتُ ،
الهى به جانب آمرزشت آمده ام،
وَ إِلَى عَفْوِکَ قَصَدْتُ ،
و به سوى بخشایشت روى آورده ام،
وَ إِلَى تَجَاوُزِکَ اشْتَقْتُ ،
و به گذشت تو مشتاقم،
وَ بِفَضْلِکَ وَثِقْتُ ،
و به فضلت اعتماد و تکیه دارم،
وَ لَیْسَ عِنْدِی مَا یُوجِبُ لِی مَغْفِرَتَکَ ،
و چیزى نزد من نیست که مرا در خور آمرزش تو کند،
وَ لَا فِی عَمَلِی مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَکَ ،
و نه کارى که مستحق بخشایش تو گردم،
وَ مَا لِی بَعْدَ أَنْ حَکَمْتُ عَلَى نَفْسِی إِلَّا فَضْلُکَ ،
و با ستم هایى که بر خود کرده ام جز تکیه بر فضل و احسان تو راهى ندارم.
فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَیَّ .
پس بر محمد و آلش درود فرست، و بر من تفضل فرما
.
اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِی بِالْهُدَى ،
الهى زبانم را به هدایت گویا ساز،
وَ أَلْهِمْنِی التَّقْوَى ،
و تقوا را بر قلبم الهام کن،
وَ وَفِّقْنِی لِلَّتِی هِیَ أَزْکَى ،
و به پاکیزهترین روشم توفیق ده،
وَ اسْتَعْمِلْنِی بِمَا هُوَ أَرْضَى .
و مرا به کارى وادار که بیش از هر چیز به آن خشنودى
اللَّهُمَّ اسْلُکْ بِیَ الطَّرِیقَةَ الْمُثْلَى ،
الهى بهترین راه را پیش پایم گذار،
وَ اجْعَلْنِی عَلَى مِلَّتِکَ أَمُوتُ وَ أَحْیَا
و مرا بر آئین خود دار تا بر آن بمیرم و زنده شوم
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
الهى بر محمد و آلش درود فرست،
وَ مَتِّعْنِی بِالِاقْتِصَادِ ،
و مرا از نعمت میانه روى بهره مند فرما،
وَ اجْعَلْنِی مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ،
و از اهل درستى و استقامت،
وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ،
و راهنمایان به خیر،
وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ،
و بندگان شایستهات قرار ده،
وَ ارْزُقْنِی فَوْزَ الْمَعَادِ ،
و نجات و رستگارى در قیامت،
وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ .
و رهیدن از کمینگاه عذاب نصیبم کن
.
اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِکَ مِنْ نَفْسِی مَا یُخَلِّصُهَا ،
الهى، از نفس من آنچه که موجب آزادیش باشد براى خود بگیر،
وَ أَبْقِ لِنَفْسِی مِنْ نَفْسِی مَا یُصْلِحُهَا ،
و آنچه را که موجب صلاح آن گردد برایم باقى بدار،
فَإِنَّ نَفْسِی هَالِکَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا .
زیرا که نفس من در معرض هلاکت است مگر اینکه تو او را حفظ کنى
.
اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِی إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِی إِنْ حُرِمْتُ ،
الهى چون اندوهناک شوم تو دلخوشى منى،
وَ بِکَ اسْتِغَاثَتِی إِنْ کَرِثْتُ ،
و چون محروم گردم تو محل امید منى،
وَ عِنْدَکَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ،
و چون غم و غصه و مصیبت بر من هجوم آرد پناهم به توست،
وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ،
و آنچه از دستم رود تدارکش نزد توست،
وَ فِیما أَنْکَرْتَ تَغْیِیرٌ ،
و هر چه تباه گردد اصلاحش از جانب توست،
فَامْنُنْ عَلَیَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِیَةِ ،
و هر چه را ناپسند دارى تغییرش به دست توست،
وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ،
پس قبل از بلا عافیت را، و پیش از طلب توانگرى را،
وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ ،
و پیش از گمراه شدن هدایت را بر من منت گذار،
وَ اکْفِنِی مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ،
و مرا از آزار مردمان کفایت کن،
وَ هَبْ لِی أَمْنَ یَوْمِ الْمَعَادِ ،
و ایمنى از روز قیامت را نصیبم فرما،
وَ امْنِحْنِی حُسْنَ الْاِرْشَادِ .
و حسن ارشاد را به من مرحمت کن
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
ار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ ادْرَأْ عَنِّی بِلُطْفِکَ ،
و به لطفت همهى شرور را از من بگردان،
وَ اغْذُنِی بِنِعْمَتِکَ ،
و مرا به نعمتت پرورش ده،
وَ أَصْلِحْنِی بِکَرَمِکَ ،
و به کرمت اصلاح کن،
وَ دَاوِنِی بِصُنْعِکَ ، وَ أَظِلَّنِی فِی ذَرَاکَ ،
و به احسانت مداوا فرما، و در سایهى رحمتت جاى ده،
وَ جَلِّلْنِی رِضَاکَ ،
و خلعت خشنودیت را به من بپوشان،
وَ وَفِّقْنِی إِذَا اشْتَکَلَتْ عَلَیَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ،
و چون کارها بر من درهم شود مرا به هدایت آمیزترین آنها،
وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْکَاهَا ،
و چون برنامه ها در نظرم مشتبه شود مرا به پاکیزه ترین آنها
وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا .
، و در اختلاف آئینها مرا به پسندیده ترین آنها رهنمون باش
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ تَوِّجْنِی بِالْکِفَایَةِ ، وَ سُمْنِی حُسْنَ الْوِلَایَةِ ،
و تارکم را به تاج کفایت بیاراى، و مرا در امور به نیکى سرپرستى کن،
وَ هَبْ لِی صِدْقَ الْهِدَایَةِ ،
و صدق هدایت به من عنایت فرما،
وَ لَا تَفْتِنِّی بِالسَّعَةِ ،
و به وسعت روزى آزمایشم مکن،
وَ امْنِحْنِی حُسْنَ الدَّعَةِ ،
و از آسایش در زندگى برخودارم نما،
وَ لَا تَجْعَلْ عَیْشِی کَدّاً کَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِی عَلَیَّ رَدّاً ،
و معیشتم را دشوار مکن، و دعایم را به سویم برمگردان،
فَإِنِّی لَا أَجْعَلُ لَکَ ضِدّاً ،
زیرا من برایت همتا قرار نمى دهم،
وَ لَا أَدْعُو مَعَکَ نِدّاً .
و با وجود تو به سویى دست حاجت نمىبرم
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
خداوندا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ امْنَعْنِی مِنَ السَّرَفِ ،
و مرا از اسراف بازدار،
وَ حَصِّنْ رِزْقِی مِنَ التَّلَفِ ،
و روزیم را از تلف شدن نگاه دار،
وَ وَفِّرْ مَلَکَتِی بِالْبَرَکَةِ فِیهِ
و دارائیم را به وسیله برکت دادن افزون کن،
وَ أَصِبْ بِی سَبِیلَ الْهِدَایَةِ لِلْبِرِّ فِیما أُنْفِقُ مِنْهُ .
و مرا در انفاق از آن مال در امور خیر به راه هدایت رهبرى فرما
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اکْفِنِی مَؤُونَةَ الِاکْتِسَابِ ،
و مرا از سختى و رنج به دست آوردن روزى کفایت کن،
وَ ارْزُقْنِی مِنْ غَیْرِ احْتِسَابٍ ،
و روزیم را از جایى که گمان نمىبرم به من عنایت فرما،
فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِکَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَکْسَبِ .
تا در راه به دست آوردن روزى از بندگیت بازنمانم، و سنگینى و بال آن را به دوش نکشم
اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِی بِقُدْرَتِکَ مَا أَطْلُبُ ،
الهى آنچه را که در راه به دست آوردن آنم به قدرتت برایم فراهم نما،
وَ أَجِرْنِی بِعِزَّتِکَ مِمَّا أَرْهَبُ .
و از آنچه بیم دارم به عزتت پناهم ده
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ صُنْ وَجْهِی بِالْیَسَارِ ،
و آبرویم را به توانگرى حفظ کن
وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِی بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِکَ ، وَ أَسْتَعْطِیَ شِرَارَ خَلْقِکَ ،
و از اشرار خلقت عطایى خواهم،
فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِی ،
تا به تعریف آن که به من عطا کند مایل شوم،
وَ اُبْتَلَی بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِی ،
و به سرزنش آن که از من منع نماید مبتلا گردم،
وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِیُّ الْاَعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ .
در حالى که بخشش و منع عطا وقف حریم مقدس توست و دیگران کارهاى نیستند
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ ارْزُقْنِی صِحَّةً فِی عِبَادَةٍ ،
و مرا سلامتىاى که در عبادت،
وَ فَرَاغاً فِی زَهَادَةٍ ،
و فراغتى که در زهد مصرف شود،
وَ عِلْماً فِی اسْتِعْمَالٍ ،
و دانشى که به کار بندم،
وَ وَرَعاً فِی اِجْمَالٍ .
و خصلت پارسایى توام با میانه روى روزى کن
.
اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِکَ أَجَلِی ،
الهى حیاتم را با عفو خود پایان ده
وَ حَقِّقْ فِی رَجَاءِ رَحْمَتِکَ أَمَلِی ،
و آرزویم را به رحمتت صورت تحقق ده،
وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاکَ سُبُلِی ،
هاى رسیدن به خشنودیت را بر من هموار ساز،
وَ حَسِّنْ فِی جَمِیعِ أَحْوَالِی عَمَلِی .
و راه و در همه حال اعمالم را نیکو گردان
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ نَبِّهْنِی لِذِکْرِکَ فِی أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ،
و مرا در اوقات بىخبرى و غفلت براى یادت بیدار کن،
وَ اسْتَعْمِلْنِی بِطَاعَتِکَ فِی أَیَّامِ الْمُهْلَةِ ،
و در روزگار مهلت به طاعتم وادار،
وَ انْهَجْ لِی إِلَى مَحَبَّتِکَ سَبِیلًا سَهْلَةً ،
و راهى هموار به سوى عشقت برایم بازکن،
أَکْمِلْ لِی بِهَا خَیْرَ الدُّنْیَا وَ الآْخِرَةِ .
و به سبب آن خیر دنیا و آخرتم را کامل گردان
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
کَأَفْضَلِ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِکَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَةً وَ فِی الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِی بِرَحْمَتِکَ عَذَابَ النَّارِ .
مانند بهترین درودى که قبل از او بر هر یک از بندگانت نثار فرمودهاى، و پس از او نثار کسى خواهى فرمود، و ما را در این جهان و آن جهان خیر و خوبى نصیب فرما، و به رحمتت مرا از عذاب آتش جهنم حفظ فرما
( وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السَّلَامُ فِی مَکَارِمِ الْأَخْلَاقِ وَ مَرْضِیِّ الْأَفْعَالِ )
(دعاى آن حضرت در مکارم اخلاق و اعمال پسندیده)
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ بَلِّغْ بِإِیمَانِی أَکْمَلَ الْإِیمَانِ ،
و ایمانم را به درجه کاملترین ایمان رسان،
وَ اجْعَلْ یَقِینِی أَفْضَلَ الْیَقِینِ ،
و یقینم را برترین یقین گردان،
وَ انْتَهِ بِنِیَّتِی إِلَى أَحْسَنِ النِّیَّاتِ ،
و نیتم را به بهترین نیتها منتهى ساز،
وَ بِعَمَلِی إِلَى أَحْسَنِ الْاَعْمَالِ .
و کردارم را به بهترین کردارها تبدیل کن
اللَّهُمَّ وَفِّرْ بِلُطْفِکَ نِیَّتِی ،
بار خدایا، نیتم را به لطف خود کامل و خالص گردان،
وَ صَحِّحْ بِمَا عِنْدَکَ یَقِینِی ،
و یقینم را بدانگونه که دانى به راه صحت بر،
وَ اسْتَصْلِحْ بِقُدْرَتِکَ مَا فَسَدَ مِنِّی .
و تباهى کارم را به قدرتت اصلاح کن
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اکْفِنِی مَا یَشْغَلُنِی الاِهْتِمامُ بِهِ ،
و گره هر کارى که فکرش مرا به خود مشغول داشته بگشاى،
وَ اسْتَعْمِلْنِی بِمَا تَسْأَلُنِی غَداً عَنْهُ ،
و مرا در کارى قرار ده که فردا مرا از آن بازپرسى مى کنى،
وَ اسْتَفْرِغْ أَیَّامِی فِیما خَلَقْتَنِی لَهُ ،
و روزگارم را در آنچه از پى آنم آفریده اى مصروف دار،
وَ أَغْنِنِی وَ أَوْسِعْ عَلَیَّ فِی رِزْقِکَ ،
و بىنیازم گردان و روزیت را بر من وسعت ده،
وَ لَا تَفْتِنِّی بِالنَّظَرِ ، وَ أَعِزَّنِی وَ لَا تَبْتَلِیَنِّی بِالْکِبْرِ ،
و به چشم داشت مبتلایم مکن، و ارجمندم ساز و گرفتار کبرم مفرما،
وَ عَبِّدْنِی لَکَ وَ لَا تُفْسِدْ عِبَادَتِی بِالْعُجْبِ ،
و بر بندگیت رامم ساز، و بندگیم را به آلودگى خودپسندى تباه مکن،
وَ أَجْرِ لِلنَّاسِ عَلَى یَدِیَ الْخَیْرَ وَ لَا تَمْحَقْهُ بِالْمَنِّ ،
و خیر و نیکى را براى تمام مردم به دست من جارى ساز، و آن را از کدورت منت گذارى دور دار
وَ هَبْ لِی مَعَالِیَ الْأَخْلَاقِ ، وَ اعْصِمْنِی مِنَ الْفَخْرِ .
و خوى عالى را به من عنایت فرما، و از فخرفروشى محافظتم کن
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ لَا تَرْفَعْنِی فِی النَّاسِ دَرَجَةً إِلَّا حَطَطْتَنِی عِنْدَ نَفْسِی مِثْلَهَا ،
و درجه و مرتبهى مرا نزد مردم بلند مگردان مگر آنکه مرا به همان اندازه نزد خودم پست گردانى
وَ لَا تُحْدِثْ لِی عِزّاً ظَاهِراً إِلَّا أَحْدَثْتَ لِی ذِلَّةً بَاطِنَةً عِنْدَ نَفْسِی بِقَدَررِهَا .
و عزتى آشکار برایم ایجاد مکن مگر که به همان اندازه در باطنم خاکسار سازى
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ مَتِّعْنِی بِهُدًى صَالِحٍ لَا أَسْتَبْدِلُ بِهِ ، وَ طَرِیقَةِ حَقٍّ لَا أَزِیغُ عَنْهَا ،
و مرا از روشى پسندیده بهره ده که آن را با برنامه اى دیگر عوض نکنم، و مرا به طریق حق رهنمون شو آنگونه که از آن روى نتابم،
وَ نِیَّةِ رُشْدٍ لَا أَشُکُّ فِیهَا ،
و نیتى درست و استوار به من مرحمت کن آنسان که در آن به تردید نیفتم،
وَ عَمِّرْنِی مَا کَانَ عُمْرِی بِذْلَةً فِی طَاعَتِکَ ،
و مرا تا وقتى زنده بدار که عمرم در طاعت تو به کار رود
فَإِذَا کَانَ عُمْرِی مَرْتَعاً لِلشَّیْطَانِ فَاقْبِضْنِی إِلَیْکَ قَبْلَ أَنْ یَسْبِقَ مَقْتُکَ إِللَیَّ ،
و چون بخواهد عمرم چراگاه شیطان شود جانم را بستان قبل از آنکه دشمنیت به من رو کند،
أَوْ یَسْتَحْکِمَ غَضَبُکَ عَلَیَّ .
یا خشمت بر من مستحکم گردد
اللَّهُمَّ لَا تَدَعْ خَصْلَةً تُعَابُ مِنِّی إِلَّا أَصْلَحْتَهَا ،
الهى در وجود من هیچ خصلت عیبناک مگذار مگر آنکه آن را به دایره اصلاح آورى،
وَ لَا عَائِبَةً أُوَنَّبُ بِهَا إِلَّا حَسَّنْتَهَا ،
و مرا با هیچ عیبى که به خاطر آن سرزنشم کنند رها مکن مگر آنکه آن را نیکو گردانى،
وَ لَا أُکْرُومَةً فِیَّ نَاقِصَةً إِلَّا أَتْمَمْتَهَا .
و هیچ کرامتى را در من ناقص مگذار مگر آنکه به کمالش رسانى
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ أَبْدِلْنِی مِنْ بِغْضَةِ أَهْلِ الشَّنَآنِ الْمحَبَّةَ ،
و شدت کینه کینه توزان را به محبت،
وَ مِنْ حَسَدِ أَهْلِ الْبَغْیِ الْمَوَدَّةَ ،
و حسد اهل تجاوز را به مودت،
وَ مِنْ ظِنَّةِ أَهْلِ الصَّلَاحِ الثِّقَةَ ،
و بدگمانى اهل صلاح را به اطمینان،
وَ مِنْ عَدَاوَةِ الْأَدْنَیْنَ الْوَلَایَةَ ، وَ مِنْ عُقُوقِ ذَوِی الْأَرْحَامِ الْمَبَرَّةَ ،
و دشمنى نزدیکان را به دوستى،
وَ مِنْ خِذْلَانِ الْأَقْرَبِینَ النُّصْرَةَ، ،
و گسستن خویشاوندان را به خوشرفتارى،
وَ مِنْ حُبِّ الْمُدَارِینَ تَصْحِیحَ الْمِقَةِ ،
و رو بر تافتن نزدیکان را از یارى نمودن به یارى،
وَ مِنْ رَدِّ الْمُلَابِسِینَ کَرَمَ الْعِشْرَةِ ،وَ مِنْ مَرَارَةِ خَوْفِ الظَّالِمِینَ حَلَاوَةَ الْاَمَنَةِ الْاَمَنَةِ
و دوستى ظاهرسازان را به دوستى
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْعَلْ لِی یَداً عَلَى مَنْ ظَلَمَنِی ،
و مرا بر کسى که به من ستم کند چیرگى ده،
وَ لِسَاناً عَلَى مَنْ خَاصَمَنِی ، وَ ظَفَراً بِمَنْ عَانَدَنِی ،
و با آن که با من به مجادله برخیزد زبان گویا ساز، و بر آن که نسبت به من دشمنى ورزد پیروزى عنایت کن،
وَ هَبْ لِی مَکْراً عَلَى مَنْ کَایَدَنِی ،
و بر آن که مرا مى فریبد چاره سازى مرحمت فرما،
وَ قُدْرَةً عَلَى مَنِ اضْطَهَدَنِی ،
و بر آن که مرا زبون خواهد قدرت ده،
وَ تَکْذِیباً لِمَنْ قَصَبَنِی ،
و بر آن که مرا عیب مىگوید توانى ده که دورغش را آشکار سازم،
وَ سَلَامَةً مِمَّنْ تَوَعَّدَنِی ، وَ وَفِّقْنِی لِطَاعَةِ مَنْ سَدَّدَنِی ، وَ مُتَابَعَةِ مَنْ أَرْشَدَنِی .
و از چنگ آن که مرا بیم دهد رهایم کن، و از آن که مرا به راه راست رهنمون شود و استقامت آموزد توفیق فرمانبرى ده، و به پیروى از کسى که ارشادم نماید موفق دار
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
خداوندا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ سَدِّدْنِی لِأَنْ أُعَارِضَ مَنْ غَشَّنِی بِالنُّصْحِ ،
و مرا بر خیرخواهى کسى که با من نیرنگ کند توفیق ده،
وَ أَجْزِیَ مَنْ هَجَرَنِی بِالْبِرِّ ،
و آن را که از من دورى کرده به خوبى پاداش دهم،
وَ أُثِیبَ مَنْ حَرَمَنِی بِالْبَذْلِ ، وَ أُکَافِیَ مَنْ قَطَعَنِی بِالصِّلَةِ ،
و به آن کس که محرومم ساخته بخشش کنم، و به آن که از من بریده بپیوندم،
وَ أُخَالِفَ مَنِ اغْتَابَنِی إِلَى حُسْنِ الذِّکْرِ ،
و بر خلاف آن که از من غیبت کرده از وى نیکو یاد کنم،
وَ أَنْ أَشْکُرَ الْحَسَنَةَ ،
و خوبى را سپاس گزارم،
وَ أُغْضِیَ عَنِ السَّیِّئَةِ .
و از بدى چشم بپوشم
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ حَلِّنِی، بِحِلْیَةِ الصَّالِحِینَ ،
و مرا به زیور شایستگان بیاراى،
وَ أَلْبِسْنِی زِینَةَ الْمُتَّقِینَ ،
و زینت اهل تقوا را در این امور بر من بپوشان
فِی بَسْطِ الْعَدْلِ ،
در گستردن سفره عدل،
وَ کَظْمِ الغَیْظِ ،
و فروخوردن خشم،
وَ إِطْفَاءِ النَّائِرَةِ ،
و خاموش کردن آتش فتنه،
وَ ضَمِّ أَهْلِ الْفُرْقَةِ ،
و جمع کردن پراکندگان
و إِصْلَاحِ ذَاتِ الْبَیْنِ ،
و اصلاح بین مردم،
وَ إِفْشَاءِ الْعَارِفَةِ ،
و آشکار نمودن کارهاى خوب،
وَ سَتْرِ الْعَائِبَةِ ،
و پوشاندن عیوب،
وَ لِینِ الْعَرِیکَةِ ،
و نرمخویى،و فروتنى
وَ خَفْضِ الْجَنَاحِ ،
و خوشرفتارى، و وقار،
وَ حُسْنِ السِّیرَةِ ، وَ سُکُونِ الرِّیحِ ،
و حسن معاشرت، و سبقتجویى به فضیلت،
وَ طِیبِ الْمخَالَقَةِ ، وَ السَّبْقِ إِلَى الْفَضِیلَةِ ،
و مسیر و روش فضیلت
وَ إِیثَارِ التَّفَضُّلِ ، وَ تَرْکِ التَّعْیِیرِ ،
و اختیار کردن تفضل بر دیگران، و چشمپوشى از سرزنش دیگران،
وَ الْإِفْضَالِ عَلَى غَیْرِ الْمُسْتَحِقِّ ، وَ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ وَ إِنْ عَزَّ ، وَ اسْتِقْلَالِ الْخَیْرِ وَ إِنْ کَثُرَ مِنْ قَوْلِی وَ فِعْلِی ،
و بخشش رایگان به غیر مستحق، و گفتن سخن حق هر چند سنگین و گران باشد، و ناچیز دانستن نیکى را در گفتار و رفتارم هر چند زیاد باشد،
وَ اسْتِکْثَارِ الشَّرِّ وَ إِنْ قَلَّ مِنْ قَوْلِی وَ فِعْلِی ،
و بسیار شمردن شر را در گفتار و رفتارم هر چند اندک باشد.
وَ أَکْمِلْ ذلک لِی بِدَوَامِ الطَّاعَةِ ، وَ لُزُومِ الْجَمَاعَةِ ،
و همه این خصلتها را به وسیله تداوم اطاعت، و همراهى با جماعت مسلمین،
وَ رَفْضِ أَهْلِ الْبِدَعِ ،
و فروگذاشتن اهل بدعت
وَ مُسْتَعْمِلِ الرَّاْیِ الْمُخْتَرَعِ .
و عملکنندهى به راى ساختگى در دین، کامل ساز
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اجْعَلْ أَوْسَعَ رِزْقِکَ عَلَیَّ إِذَا کَبِرْتُ ،
و فراخترین روزى را به وقت پیرى نصیبم کن،
وَ أَقْوَى قُوَّتِکَ فِیَّ إِذَا نَصِبْتُ ،
و نیرومندترین قوت خود را به هنگام درماندگى بهره من فرما،
وَ لَا تَبْتَلِیَنِّی بِالْکَسَلِ عَنْ عِبَادَتِکَ ،
و مرا در راه عبادت دچار سستى منما،
وَ لَا الْعَمَى عَنْ سَبِیلِکَ ،
و از تشخیص راهت نابینایم مساز،
وَ لَا بِالتَّعَرُّضِ لِخِلَافِ مَحَبَّتِکَ ،
و به ارتکاب خلاف محبتت دچار مکن،
وَ لَا مُجَامَعَةِ مَنْ تَفَرَّقَ عَنْکَ ،
و مپسند که به کسى که از تو دور است نزدیک شوم،
وَ لَا مُفَارَقَةِ مَنِ اجْتَمَعَ إِلَیْکَ .
و از آن که با تو همراه است جدا گردم
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِی أَصُولُ بِکَ عِنْدَ الضَّرُورَةِ ،
الهى چنان کن که با نیرو و قدرت تو به شداید حمله کنم،
وَ أَسْأَلُکَ عِنْدَ الْحَاجَةِ ،
و به وقت نیاز به گدایى از تو برخیزم،
وَ أَتَضَرَّعُ إِلَیْکَ عِنْدَ الْمَسْکَنَةِ ،
و در بیچارگى به پیشگاه تو بنالم،
وَ لَا تَفْتِنِّی بِالِاسْتِعَانَةِ بِغَیْرِکَ إِذَا اضْطُرِرْتُ ،
و مرا به کمک خواستن از غیر خود چون مضطر شوم
وَ لَا بِالْخُضُوعِ لِسُؤَالِ غَیْرِکَ إِذَا افْتَقَرْتُ ،
، و به فروتنى براى مسئلت از غیر خود چون ندار شوم،
وَ لَا بِالتَّضَرُّعِ إِلَى مَنْ دُونَکَ إِذَا رَهِبْتُ ،
و به زارى کردن به درگاه غیر خود چون بترسم گرفتار مکن،
فَأَسْتَحِقَّ بِذَلِکَ خِذْلَانَکَ وَ مَنْعَکَ وَ إِعْرَاضَکَ ،
که به آن خاطر سزاوار خوارى و منع از رحمت و بىاعتنایى از جانب تو شوم
یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ .
اى مهربانترین مهربانان
اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا یُلْقِی الشَّیْطَانُ فِی رُوعِی مِنَ الَّتمَنِّی وَ التَّظَنِّی وَ الْحَسَدِ ذِکْراً لِعَظَمَتِکَ ،
الهى عنایت کن که به جاى آنچه شیطان در دلم مىافکند از آرزوى باطل و بدگمانى و حسد، یاد عظمت تو کنم،
وَ تَفَکُّراً فِی قُدْرَتِکَ ،
و در قدرت تو اندیشه نمایم،
وَ تَدْبِیراً عَلَى عَدُوِّکَ ،
و در دفع دشمنان تو چاره سازى نمایم،
وَ مَا أَجْرَى عَلَى لِسَانِی مِنْ لَفْظَةِ فُحْشٍ أَوْ هُجْرٍ أَوْ شَتْمِ عِرْضٍ أَوْ شَهَادَةِ بَاطِلٍ أَوِ اغْتِیَابِ مُؤْمِنٍ غَائِبٍ
و به جاى آنچه شیطان بر زبانم جارى مىسازد از فحش و بدگویى و ناسزا یا شهادت ناحق،
أَوْ سَبِّ حَاضِرٍ وَ مَا أَشْبَهَ ذَلِکَ نُطْقاً بِالْحَمْدِ لَکَ ،
یا غیبت از مومن غایب یا دشنام به شخص حاضر و مانند این ها، سخن در سپاس تو گویم،
وَ إِغْرَاقاً فِی الثَّنَاءِ عَلَیْکَ ،
و مبالغه در ثناى تو ورزم،
وَ ذَهَاباً فِی تَمْجِیدِکَ ،
و با تمام هستى خود ستایش بزرگى تو کنم،
وَ شُکْراً لِنِعْمَتِکَ ،
و شکر نعمت تو بجاى آورم،
و اِحْصَاءً لِمِنَنِکَ .
و اعتراف به احسان تو نمایم،
وَ اعْتِرَافاً بِاِحْسَانِکَ ،
و به شمردن نعمت هاى تو مشغول گردم
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ لَا أُظْلَمَنَّ وَ أَنْتَ مُطِیقٌ لِلدَّفْعِ عَنِّی ،
و مگذار که من ستمزده شوم در حالى که تو به دفع آن از من توانایى
وَ لَا أَظْلِمَنَّ وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى الْقَبْضِ مِنِّی ،
و اجازه مده که بر دیگرى ستم کنم در حالى که تو در جلوگیرى از من نیرومندى،
وَ لَا أَضِلَّنَّ وَ قَدْ أَمْکَنَتْکَ هِدَایَتِی ،
و مپسند که گمراه شوم در حالى که به حقیقت بر هدایت من توانایى،
وَ لَا أَفْتَقِرَنَّ وَ مِنْ عِنْدِکَ وُسْعِی ،
و نخواه که تهیدست گردم در حالى که فراخى روزى من نزد توست،
وَ لَا أَطْغَیَنَّ وَ مِنْ عِنْدِکَ وُجْدِی .
و مرا به سرکشى میازماى که توان و دارایى من از توست
.
اللَّهُمَّ إِلَى مَغْفِرَتِکَ وَفَدْتُ ،
الهى به جانب آمرزشت آمده ام،
وَ إِلَى عَفْوِکَ قَصَدْتُ ،
و به سوى بخشایشت روى آورده ام،
وَ إِلَى تَجَاوُزِکَ اشْتَقْتُ ،
و به گذشت تو مشتاقم،
وَ بِفَضْلِکَ وَثِقْتُ ،
و به فضلت اعتماد و تکیه دارم،
وَ لَیْسَ عِنْدِی مَا یُوجِبُ لِی مَغْفِرَتَکَ ،
و چیزى نزد من نیست که مرا در خور آمرزش تو کند،
وَ لَا فِی عَمَلِی مَا أَسْتَحِقُّ بِهِ عَفْوَکَ ،
و نه کارى که مستحق بخشایش تو گردم،
وَ مَا لِی بَعْدَ أَنْ حَکَمْتُ عَلَى نَفْسِی إِلَّا فَضْلُکَ ،
و با ستم هایى که بر خود کرده ام جز تکیه بر فضل و احسان تو راهى ندارم.
فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ تَفَضَّلْ عَلَیَّ .
پس بر محمد و آلش درود فرست، و بر من تفضل فرما
.
اللَّهُمَّ وَ أَنْطِقْنِی بِالْهُدَى ،
الهى زبانم را به هدایت گویا ساز،
وَ أَلْهِمْنِی التَّقْوَى ،
و تقوا را بر قلبم الهام کن،
وَ وَفِّقْنِی لِلَّتِی هِیَ أَزْکَى ،
و به پاکیزهترین روشم توفیق ده،
وَ اسْتَعْمِلْنِی بِمَا هُوَ أَرْضَى .
و مرا به کارى وادار که بیش از هر چیز به آن خشنودى
اللَّهُمَّ اسْلُکْ بِیَ الطَّرِیقَةَ الْمُثْلَى ،
الهى بهترین راه را پیش پایم گذار،
وَ اجْعَلْنِی عَلَى مِلَّتِکَ أَمُوتُ وَ أَحْیَا
و مرا بر آئین خود دار تا بر آن بمیرم و زنده شوم
.
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
الهى بر محمد و آلش درود فرست،
وَ مَتِّعْنِی بِالِاقْتِصَادِ ،
و مرا از نعمت میانه روى بهره مند فرما،
وَ اجْعَلْنِی مِنْ أَهْلِ السَّدَادِ ،
و از اهل درستى و استقامت،
وَ مِنْ أَدِلَّةِ الرَّشَادِ ،
و راهنمایان به خیر،
وَ مِنْ صَالِحِ الْعِبَادِ ،
و بندگان شایستهات قرار ده،
وَ ارْزُقْنِی فَوْزَ الْمَعَادِ ،
و نجات و رستگارى در قیامت،
وَ سلَامَةَ الْمِرْصَادِ .
و رهیدن از کمینگاه عذاب نصیبم کن
.
اللَّهُمَّ خُذْ لِنَفْسِکَ مِنْ نَفْسِی مَا یُخَلِّصُهَا ،
الهى، از نفس من آنچه که موجب آزادیش باشد براى خود بگیر،
وَ أَبْقِ لِنَفْسِی مِنْ نَفْسِی مَا یُصْلِحُهَا ،
و آنچه را که موجب صلاح آن گردد برایم باقى بدار،
فَإِنَّ نَفْسِی هَالِکَةٌ أَوْ تَعْصِمَهَا .
زیرا که نفس من در معرض هلاکت است مگر اینکه تو او را حفظ کنى
.
اللَّهُمَّ أَنْتَ عُدَّتِی إِنْ حَزِنْتُ ، وَ أَنْتَ مُنْتَجَعِی إِنْ حُرِمْتُ ،
الهى چون اندوهناک شوم تو دلخوشى منى،
وَ بِکَ اسْتِغَاثَتِی إِنْ کَرِثْتُ ،
و چون محروم گردم تو محل امید منى،
وَ عِنْدَکَ مِمَّا فَاتَ خَلَفٌ ،
و چون غم و غصه و مصیبت بر من هجوم آرد پناهم به توست،
وَ لِمَا فَسَدَ صَلَاحٌ ،
و آنچه از دستم رود تدارکش نزد توست،
وَ فِیما أَنْکَرْتَ تَغْیِیرٌ ،
و هر چه تباه گردد اصلاحش از جانب توست،
فَامْنُنْ عَلَیَّ قَبْلَ الْبَلَاءِ بِالْعَافِیَةِ ،
و هر چه را ناپسند دارى تغییرش به دست توست،
وَ قَبْلَ الطَّلَبِ بِالْجِدَةِ ،
پس قبل از بلا عافیت را، و پیش از طلب توانگرى را،
وَ قَبْلَ الضَّلَالِ بِالرَّشَادِ ،
و پیش از گمراه شدن هدایت را بر من منت گذار،
وَ اکْفِنِی مَؤُونَةَ مَعَرَّةِ الْعِبَادِ ،
و مرا از آزار مردمان کفایت کن،
وَ هَبْ لِی أَمْنَ یَوْمِ الْمَعَادِ ،
و ایمنى از روز قیامت را نصیبم فرما،
وَ امْنِحْنِی حُسْنَ الْاِرْشَادِ .
و حسن ارشاد را به من مرحمت کن
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
ار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ ادْرَأْ عَنِّی بِلُطْفِکَ ،
و به لطفت همهى شرور را از من بگردان،
وَ اغْذُنِی بِنِعْمَتِکَ ،
و مرا به نعمتت پرورش ده،
وَ أَصْلِحْنِی بِکَرَمِکَ ،
و به کرمت اصلاح کن،
وَ دَاوِنِی بِصُنْعِکَ ، وَ أَظِلَّنِی فِی ذَرَاکَ ،
و به احسانت مداوا فرما، و در سایهى رحمتت جاى ده،
وَ جَلِّلْنِی رِضَاکَ ،
و خلعت خشنودیت را به من بپوشان،
وَ وَفِّقْنِی إِذَا اشْتَکَلَتْ عَلَیَّ الْأُمُورُ لِأَهْدَاهَا ،
و چون کارها بر من درهم شود مرا به هدایت آمیزترین آنها،
وَ إِذَا تَشَابَهَتِ الْأَعْمَالُ لِأَزْکَاهَا ،
و چون برنامه ها در نظرم مشتبه شود مرا به پاکیزه ترین آنها
وَ إِذَا تَنَاقَضَتِ الْمِلَلُ لِأَرْضَاهَا .
، و در اختلاف آئینها مرا به پسندیده ترین آنها رهنمون باش
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ تَوِّجْنِی بِالْکِفَایَةِ ، وَ سُمْنِی حُسْنَ الْوِلَایَةِ ،
و تارکم را به تاج کفایت بیاراى، و مرا در امور به نیکى سرپرستى کن،
وَ هَبْ لِی صِدْقَ الْهِدَایَةِ ،
و صدق هدایت به من عنایت فرما،
وَ لَا تَفْتِنِّی بِالسَّعَةِ ،
و به وسعت روزى آزمایشم مکن،
وَ امْنِحْنِی حُسْنَ الدَّعَةِ ،
و از آسایش در زندگى برخودارم نما،
وَ لَا تَجْعَلْ عَیْشِی کَدّاً کَدّاً ، وَ لَا تَرُدَّ دُعَائِی عَلَیَّ رَدّاً ،
و معیشتم را دشوار مکن، و دعایم را به سویم برمگردان،
فَإِنِّی لَا أَجْعَلُ لَکَ ضِدّاً ،
زیرا من برایت همتا قرار نمى دهم،
وَ لَا أَدْعُو مَعَکَ نِدّاً .
و با وجود تو به سویى دست حاجت نمىبرم
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
خداوندا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ امْنَعْنِی مِنَ السَّرَفِ ،
و مرا از اسراف بازدار،
وَ حَصِّنْ رِزْقِی مِنَ التَّلَفِ ،
و روزیم را از تلف شدن نگاه دار،
وَ وَفِّرْ مَلَکَتِی بِالْبَرَکَةِ فِیهِ
و دارائیم را به وسیله برکت دادن افزون کن،
وَ أَصِبْ بِی سَبِیلَ الْهِدَایَةِ لِلْبِرِّ فِیما أُنْفِقُ مِنْهُ .
و مرا در انفاق از آن مال در امور خیر به راه هدایت رهبرى فرما
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ اکْفِنِی مَؤُونَةَ الِاکْتِسَابِ ،
و مرا از سختى و رنج به دست آوردن روزى کفایت کن،
وَ ارْزُقْنِی مِنْ غَیْرِ احْتِسَابٍ ،
و روزیم را از جایى که گمان نمىبرم به من عنایت فرما،
فَلَا أَشْتَغِلَ عَنْ عِبَادَتِکَ بِالطَّلَبِ ، وَ لَا أَحْتَمِلَ إِصْرَ تَبِعَاتِ الْمَکْسَبِ .
تا در راه به دست آوردن روزى از بندگیت بازنمانم، و سنگینى و بال آن را به دوش نکشم
اللَّهُمَّ فَأَطْلِبْنِی بِقُدْرَتِکَ مَا أَطْلُبُ ،
الهى آنچه را که در راه به دست آوردن آنم به قدرتت برایم فراهم نما،
وَ أَجِرْنِی بِعِزَّتِکَ مِمَّا أَرْهَبُ .
و از آنچه بیم دارم به عزتت پناهم ده
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ صُنْ وَجْهِی بِالْیَسَارِ ،
و آبرویم را به توانگرى حفظ کن
وَ لَا تَبْتَذِلْ جَاهِی بِالْإِقْتَارِ فَأَسْتَرْزِقَ أَهْلَ رِزْقِکَ ، وَ أَسْتَعْطِیَ شِرَارَ خَلْقِکَ ،
و از اشرار خلقت عطایى خواهم،
فَأَفْتَتِنَ بِحَمْدِ مَنْ أَعْطَانِی ،
تا به تعریف آن که به من عطا کند مایل شوم،
وَ اُبْتَلَی بِذَمِّ مَنْ مَنَعَنِی ،
و به سرزنش آن که از من منع نماید مبتلا گردم،
وَ أَنْتَ مِنْ دُونِهِمْ وَلِیُّ الْاَعْطَاءِ وَ الْمَنْعِ .
در حالى که بخشش و منع عطا وقف حریم مقدس توست و دیگران کارهاى نیستند
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ ارْزُقْنِی صِحَّةً فِی عِبَادَةٍ ،
و مرا سلامتىاى که در عبادت،
وَ فَرَاغاً فِی زَهَادَةٍ ،
و فراغتى که در زهد مصرف شود،
وَ عِلْماً فِی اسْتِعْمَالٍ ،
و دانشى که به کار بندم،
وَ وَرَعاً فِی اِجْمَالٍ .
و خصلت پارسایى توام با میانه روى روزى کن
.
اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِعَفْوِکَ أَجَلِی ،
الهى حیاتم را با عفو خود پایان ده
وَ حَقِّقْ فِی رَجَاءِ رَحْمَتِکَ أَمَلِی ،
و آرزویم را به رحمتت صورت تحقق ده،
وَ سَهِّلْ إِلَى بُلُوغِ رِضَاکَ سُبُلِی ،
هاى رسیدن به خشنودیت را بر من هموار ساز،
وَ حَسِّنْ فِی جَمِیعِ أَحْوَالِی عَمَلِی .
و راه و در همه حال اعمالم را نیکو گردان
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
وَ نَبِّهْنِی لِذِکْرِکَ فِی أَوْقَاتِ الْغَفْلَةِ ،
و مرا در اوقات بىخبرى و غفلت براى یادت بیدار کن،
وَ اسْتَعْمِلْنِی بِطَاعَتِکَ فِی أَیَّامِ الْمُهْلَةِ ،
و در روزگار مهلت به طاعتم وادار،
وَ انْهَجْ لِی إِلَى مَحَبَّتِکَ سَبِیلًا سَهْلَةً ،
و راهى هموار به سوى عشقت برایم بازکن،
أَکْمِلْ لِی بِهَا خَیْرَ الدُّنْیَا وَ الآْخِرَةِ .
و به سبب آن خیر دنیا و آخرتم را کامل گردان
اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
بار خدایا بر محمد و آلش درود فرست،
کَأَفْضَلِ مَا صَلَّیْتَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ خَلْقِکَ قَبْلَهُ ، وَ أَنْتَ مُصَلٍّ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَهُ ، وَ آتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَةً وَ فِی الآْخِرَةِ حَسَنَةً ، وَ قِنِی بِرَحْمَتِکَ عَذَابَ النَّارِ .
مانند بهترین درودى که قبل از او بر هر یک از بندگانت نثار فرمودهاى، و پس از او نثار کسى خواهى فرمود، و ما را در این جهان و آن جهان خیر و خوبى نصیب فرما، و به رحمتت مرا از عذاب آتش جهنم حفظ فرما
قطعات
-
عنوانزمانتعداد پخش
-
کاربر مهمان
کاربر مهمان