با صدای میثم مطیعی
متن و ترجمه:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداى بخشنده مهربان
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ قَبْلَ الْإِنْشَاءِ وَ الْإِحْیَاءِ وَ الْآخِرِ بَعْدَ فَنَاءِ الْأَشْیَاءِ
ستایش مخصوص خداست که اول است پیش از ایجاد جهان و احیاء زندگان و آخر است پس از فنا و زوال موجودات عالم
الْعَلِیمِ الَّذِی لاَ یَنْسَى مَنْ ذَکَرَهُ وَ لاَ یَنْقُصُ مَنْ شَکَرَهُ
دانایى است که هرگز چیزى فراموش نکند و از نعمتش بر شکر گزاران کم نگذارد
وَ لاَ یَخِیبُ مَنْ دَعَاهُ وَ لاَ یَقْطَعُ رَجَاءَ مَنْ رَجَاهُ
و کسى که دعا کند به درگاهش محروم ننماید و کسى که به او چشم امید دارد ناامید نگرداند
اللَّهُمَّ إِنِّی أُشْهِدُکَ وَ کَفَى بِکَ شَهِیداً وَ أُشْهِدُ جَمِیعَ مَلاَئِکَتِکَ
خدایا تو را گواه مىگیرم و گواهى تو کافى است و باز گواه مىگیرم جمیع فرشتگان تو
وَ سُکَّانَ سَمَاوَاتِکَ وَ حَمَلَةَ عَرْشِکَ وَ مَنْ بَعَثْتَ مِنْ أَنْبِیَائِکَ وَ رُسُلِکَ وَ أَنْشَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِکَ
و ساکنانآسمانها و حاملان عرش تو را و پیغمبران و رسولانى که مبعوث بر خلق فرمودى و هر چه از انواع گوناگون خلق که آفریدى همه را گواه مىگیرم
أَنِّی أَشْهَدُ أَنَّکَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ وَ لاَ عَدِیلَ وَ لاَ خُلْفَ لِقَوْلِکَ وَ لاَ تَبْدِیلَ
و گواهى مىدهم که تویى خداى عالم و جز تو هیچ خدایى نیست تو یکتا و بىشریک و بىمثل و مانندى قول تو را خلاف و تغییرى نخواهد بود
وَ أَنَّ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ عَبْدُکَ وَ رَسُولُکَ
و گواهى مىدهم که حضرت محمد صلى الله علیه و آله بنده (خاص) تو و پیغمبر (بزرگ) توست
أَدَّى مَا حَمَّلْتَهُ إِلَى الْعِبَادِ وَ جَاهَدَ فِی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَقَّ الْجِهَادِ
هر چه از بار وحى و رسالت به دوش او نهادى همه را به بندگان تو رسانید و در راه (اطاعت) خداى عز و جل
حق کوشش را به جاى آورد
وَ أَنَّهُ بَشَّرَ بِمَا هُوَ حَقٌّ مِنَ الثَّوَابِ وَ أَنْذَرَ بِمَا هُوَ صِدْقٌ مِنَ الْعِقَابِ
و او به آنچه از ثواب نعمتهاى هستى حق و حقیقت بود بخلق بشارت داد و به آنچه صدق بود از عقاب و عذابهاى دوزخ بترسانید
اللَّهُمَّ ثَبِّتْنِی عَلَى دِینِکَ مَا أَحْیَیْتَنِی وَ لاَ تُزِغْ قَلْبِی بَعْدَ إِذْ هَدَیْتَنِی
بار خدایا مرا در دین خود تا زندهام خواهم که ثابت بدارى و بظلمت گمراهى دلم را تاریک مگردان پس از آنکه بنور هدایت روشن ساختى
وَ هَبْ لِی مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً إِنَّکَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
و از جانب خود رحمت عطا فرما که همانا تویى بخشنده بىعوض
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ
خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد
وَ اجْعَلْنِی مِنْ أَتْبَاعِهِ وَ شِیعَتِهِ وَ احْشُرْنِی فِی زُمْرَتِهِ
و مرا از پیروان و شیعیان آن حضرت قرار ده و در زمره آن بزرگوار در قیامت محشور گردان
وَ وَفِّقْنِی لِأَدَاءِ فَرْضِ الْجُمُعَاتِ وَ مَا أَوْجَبْتَ عَلَیَّ فِیهَا مِنَ الطَّاعَاتِ
و مرا توفیق ده بر اداء فریضه روزهاى جمعه و بر طاعتهایى که در این روز بر من واجب نمودهاى
وَ قَسَمْتَ لِأَهْلِهَا مِنَ الْعَطَاءِ فِی یَوْمِ الْجَزَاءِ إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ
و بر عطاهایى که در آن براى اهلش در روز جزا نصیب گردانیدهاى موفق بدار که همانا تویى یکتا خداى مقتدر
حکیم.
متن و ترجمه:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خداى بخشنده مهربان
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْأَوَّلِ قَبْلَ الْإِنْشَاءِ وَ الْإِحْیَاءِ وَ الْآخِرِ بَعْدَ فَنَاءِ الْأَشْیَاءِ
ستایش مخصوص خداست که اول است پیش از ایجاد جهان و احیاء زندگان و آخر است پس از فنا و زوال موجودات عالم
الْعَلِیمِ الَّذِی لاَ یَنْسَى مَنْ ذَکَرَهُ وَ لاَ یَنْقُصُ مَنْ شَکَرَهُ
دانایى است که هرگز چیزى فراموش نکند و از نعمتش بر شکر گزاران کم نگذارد
وَ لاَ یَخِیبُ مَنْ دَعَاهُ وَ لاَ یَقْطَعُ رَجَاءَ مَنْ رَجَاهُ
و کسى که دعا کند به درگاهش محروم ننماید و کسى که به او چشم امید دارد ناامید نگرداند
اللَّهُمَّ إِنِّی أُشْهِدُکَ وَ کَفَى بِکَ شَهِیداً وَ أُشْهِدُ جَمِیعَ مَلاَئِکَتِکَ
خدایا تو را گواه مىگیرم و گواهى تو کافى است و باز گواه مىگیرم جمیع فرشتگان تو
وَ سُکَّانَ سَمَاوَاتِکَ وَ حَمَلَةَ عَرْشِکَ وَ مَنْ بَعَثْتَ مِنْ أَنْبِیَائِکَ وَ رُسُلِکَ وَ أَنْشَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِکَ
و ساکنانآسمانها و حاملان عرش تو را و پیغمبران و رسولانى که مبعوث بر خلق فرمودى و هر چه از انواع گوناگون خلق که آفریدى همه را گواه مىگیرم
أَنِّی أَشْهَدُ أَنَّکَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَکَ لاَ شَرِیکَ لَکَ وَ لاَ عَدِیلَ وَ لاَ خُلْفَ لِقَوْلِکَ وَ لاَ تَبْدِیلَ
و گواهى مىدهم که تویى خداى عالم و جز تو هیچ خدایى نیست تو یکتا و بىشریک و بىمثل و مانندى قول تو را خلاف و تغییرى نخواهد بود
وَ أَنَّ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ عَبْدُکَ وَ رَسُولُکَ
و گواهى مىدهم که حضرت محمد صلى الله علیه و آله بنده (خاص) تو و پیغمبر (بزرگ) توست
أَدَّى مَا حَمَّلْتَهُ إِلَى الْعِبَادِ وَ جَاهَدَ فِی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ حَقَّ الْجِهَادِ
هر چه از بار وحى و رسالت به دوش او نهادى همه را به بندگان تو رسانید و در راه (اطاعت) خداى عز و جل
حق کوشش را به جاى آورد
وَ أَنَّهُ بَشَّرَ بِمَا هُوَ حَقٌّ مِنَ الثَّوَابِ وَ أَنْذَرَ بِمَا هُوَ صِدْقٌ مِنَ الْعِقَابِ
و او به آنچه از ثواب نعمتهاى هستى حق و حقیقت بود بخلق بشارت داد و به آنچه صدق بود از عقاب و عذابهاى دوزخ بترسانید
اللَّهُمَّ ثَبِّتْنِی عَلَى دِینِکَ مَا أَحْیَیْتَنِی وَ لاَ تُزِغْ قَلْبِی بَعْدَ إِذْ هَدَیْتَنِی
بار خدایا مرا در دین خود تا زندهام خواهم که ثابت بدارى و بظلمت گمراهى دلم را تاریک مگردان پس از آنکه بنور هدایت روشن ساختى
وَ هَبْ لِی مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً إِنَّکَ أَنْتَ الْوَهَّابُ
و از جانب خود رحمت عطا فرما که همانا تویى بخشنده بىعوض
صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ
خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد
وَ اجْعَلْنِی مِنْ أَتْبَاعِهِ وَ شِیعَتِهِ وَ احْشُرْنِی فِی زُمْرَتِهِ
و مرا از پیروان و شیعیان آن حضرت قرار ده و در زمره آن بزرگوار در قیامت محشور گردان
وَ وَفِّقْنِی لِأَدَاءِ فَرْضِ الْجُمُعَاتِ وَ مَا أَوْجَبْتَ عَلَیَّ فِیهَا مِنَ الطَّاعَاتِ
و مرا توفیق ده بر اداء فریضه روزهاى جمعه و بر طاعتهایى که در این روز بر من واجب نمودهاى
وَ قَسَمْتَ لِأَهْلِهَا مِنَ الْعَطَاءِ فِی یَوْمِ الْجَزَاءِ إِنَّکَ أَنْتَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ
و بر عطاهایى که در آن براى اهلش در روز جزا نصیب گردانیدهاى موفق بدار که همانا تویى یکتا خداى مقتدر
حکیم.
قطعات
-
عنوانزمانتعداد پخش
-
تاکنون نظری ثبت نشده است.