- 1500
- 1000
- 1000
- 1000
زیارت امام حسن عسگری (ع)
زیارت امام حسن عسگری (ع) در روز پنجشنبه با صدای مهدی صدقی
روز پنجشنبه متعلق به امام حسن عسگرى (ع) است.
در زیارت آن حضرت بگو:
متن و ترجمه:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خدا که رحمتش بسیار و مهربانی اش همیشگى است
السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَلِیَّ اللَّهِ
سلام بر تو اى ولىّ خدا،
السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللَّهِ وَ خَالِصَتَهُ
سلام بر تو اى حجّت حق و بنده پاک خدا،
السَّلامُ عَلَیْکَ یَا إِمَامَ الْمُؤْمِنِینَ
سلام بر تو اى پیشواى مؤمنان،
وَ وَارِثَ الْمُرْسَلِینَ
و وارث پیامبران،
وَ حُجَّةَ رَبِّ الْعَالَمِینَ
و برهان محکم پروردگار جهانیان،
صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَ عَلَى آلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ
درود خدا بر تو و اهل بیت پاکیزه و پاکت باد،
یَا مَوْلایَ یَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِیٍّ
اى سرور من یا ابا محمّد حسن بن على،
أَنَا مَوْلًى لَکَ وَ لِآلِ بَیْتِکَ
من دل بسته تو و اهل بیت توام،
وَ هَذَا یَوْمُکَ وَ هُوَ یَوْمُ الْخَمِیسِ
این روز روز پنجشنبه و روز توست
وَ أَنَا ضَیْفُکَ فِیهِ وَ مُسْتَجِیرٌ بِکَ فِیهِ
و من در آن میهمان و پناهنده به توام،
فَأَحْسِنْ ضِیَافَتِی وَ إِجَارَتِی
پس به نیکى پذیرایم باش و پناهم ده،
بِحَقِّ آلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ.
به حق خاندان پاکیزه و پاکت.
روز پنجشنبه متعلق به امام حسن عسگرى (ع) است.
در زیارت آن حضرت بگو:
متن و ترجمه:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ
به نام خدا که رحمتش بسیار و مهربانی اش همیشگى است
السَّلامُ عَلَیْکَ یَا وَلِیَّ اللَّهِ
سلام بر تو اى ولىّ خدا،
السَّلامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّةَ اللَّهِ وَ خَالِصَتَهُ
سلام بر تو اى حجّت حق و بنده پاک خدا،
السَّلامُ عَلَیْکَ یَا إِمَامَ الْمُؤْمِنِینَ
سلام بر تو اى پیشواى مؤمنان،
وَ وَارِثَ الْمُرْسَلِینَ
و وارث پیامبران،
وَ حُجَّةَ رَبِّ الْعَالَمِینَ
و برهان محکم پروردگار جهانیان،
صَلَّى اللَّهُ عَلَیْکَ وَ عَلَى آلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ
درود خدا بر تو و اهل بیت پاکیزه و پاکت باد،
یَا مَوْلایَ یَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ بْنَ عَلِیٍّ
اى سرور من یا ابا محمّد حسن بن على،
أَنَا مَوْلًى لَکَ وَ لِآلِ بَیْتِکَ
من دل بسته تو و اهل بیت توام،
وَ هَذَا یَوْمُکَ وَ هُوَ یَوْمُ الْخَمِیسِ
این روز روز پنجشنبه و روز توست
وَ أَنَا ضَیْفُکَ فِیهِ وَ مُسْتَجِیرٌ بِکَ فِیهِ
و من در آن میهمان و پناهنده به توام،
فَأَحْسِنْ ضِیَافَتِی وَ إِجَارَتِی
پس به نیکى پذیرایم باش و پناهم ده،
بِحَقِّ آلِ بَیْتِکَ الطَّیِّبِینَ الطَّاهِرِینَ.
به حق خاندان پاکیزه و پاکت.
قطعات
-
عنوانزمانتعداد پخش
-
تاکنون نظری ثبت نشده است.